MJacksonINFO.userforum.ru - Первый Национальный КЛУБ Майкла Джексона. - Самая большая энциклопедия рунета о жизни и творчестве MJ -

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Перевод песен - альбом - Dangerous

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://img-fotki.yandex.ru/get/4300/m-jackson-info.1/0_2ecca_302243e1_L.jpg

Dangerous

Перевод песен - альбом - Dangerous (Опасная)

То, как она вошла сюда —
я понял там же и тогда же, что
было нечто особенное
в этой девушке.
То, как она двигалась,
ее волосы, ее лицо, ее линии,
божественность в движении.
Когда она шла через зал,
я мог чувствовать ауру
ее присутствия —
каждая голова оборачивалась,
чувствуя страсть и вожделение.
Эта девушка была неотразимой,
этой девушке я не мог доверять,
эта девушка была плохой,
эта девушка была опасной.
Я этого не понимал, но я попал в колею:
"Идем со мной", —
я сказал: "У меня нет времени".
Она сказала: "Не притворяйся, что мы не говорили по телефону".
Моя малышка заплакала.
Она оставила меня одного.
Она так опасна,
эта девушка такая опасная.
Возьми мои деньги,
потрать мое время,
ты можешь звать меня "милым",
но, черт возьми, от тебя ничего хорошего.
Она пришла ко мне в номер
с глазами, полными желания.
Я чувствовал себя пойманным в ее сети греха.
Прикосновение, поцелуй, шепот о любви,
я был у той точки, после которой нет возврата.
Глубоко во тьме страстного безумия
я почувствовал себя захваченным странной жестокостью вожделения.
Эта девушка была неотразимой,
этой девушке я не мог доверять,
эта девушка была плохой,
эта девушка была опасной.
Я этого не понимал,
но я жил напрасно.
Она позвонила мне домой
и сказала: "Ты знаешь мое имя,
и не притворяйся, что никогда не делал этого со мной".
Со слезами на глазах
моя малышка вышла за дверь.
Она так опасна,
эта девушка такая опасная.
Возьми мои деньги,
потрать мое время,
ты можешь звать меня "милым",
но, черт возьми, от тебя ничего хорошего.
Опасная,
эта девушка такая опасная.
Я молюсь Богу,
ведь я знаю, как может ослеплять вожделение,
страсть наполняет мою душу,
но ты, черт возьми, не та любовница, что может быть мне другом.
Я не могу спать один сегодня ночью,
моя малышка покинула меня сегодня,
я не могу это уладить, чтобы все было хорошо.
Ты и твои манипуляции —
ты причинила боль моей малышке.
И тогда это случилось —
она прикоснулась ко мне.
И губы этой странной женщины
были сладкими, как медовые соты,
и ее рот был нежнее, чем масло,
но внутри ее душа и слова
были остры, как обоюдоострый меч.
Но я любил это,
потому что это опасно.
Она так опасна,
эта девушка такая опасная.
Возьми мои деньги,
потрать мое время,
ты можешь звать меня "милым",
но, черт возьми, от тебя ничего хорошего.
Опасная,
эта девушка такая опасная.
Возьми мои деньги,
потрать мое время, ты можешь звать меня "милым",
но, черт возьми, от тебя ничего хорошего.
Опасная,
эта девушка такая опасная.
Я молюсь Богу,
ведь я знаю, как может ослеплять вожделение,
страсть наполняет мою душу,
но ты, черт возьми, не та любовница, что может быть мне другом.

Перевод песни Gone Too Soon (Ушёл слишком рано)

Словно комета, сверкнувшая на вечернем небе,
ушел слишком рано.
Словно радуга, угасающая в мгновение ока,
ушел слишком рано.
Сияющий, и сверкающий, и великолепно яркий,
днем здесь, а ночью исчез,
словно исчезнувший солнечный свет в пасмурный полдень,
ушел слишком рано.
Словно замок, выстроенный на песчаном пляже,
ушел слишком рано.
Словно прекрасный цветок, до которого не дотянуться,
ушел слишком рано.
Рожденный для удовольствия, для вдохновения, для восхищения,
днем здесь, а ночью исчез,
словно закат, умирающий с восходом луны,
ушел слишком рано.

Перевод песни Keep The Faith (Храни веру)

Если ты громко зовешь,
проникнет ли твой зов
в самое сердце твоей привычки находить себе оправдания?
И ты можешь говорить слова
так, как ты их понимаешь,
но сила в том, чтобы верить,
так дай самому себе шанс.
Потому что ты можешь
взобраться на самую высокую гору,
плавать в самом глубоком море,
всё, что тебе нужно - лишь желание добиться этого
и немного веры в себя.
Так храни веру,
не позволяй никому разубедить тебя.
Ты должен знать, когда нужно сделать шаг,
чтобы твои мечты поднялись над землей.
Храни веру, малыш,
потому что это всего лишь вопрос времени -
когда твоя уверенность победит.
Поверь в себя,
неважно, что для этого потребуется,
ты будешь победителем,
но ты должен хранить веру.
Давай, храни веру, брат,
ты должен.
И когда ты думаешь о доверии -
не приводит ли это тебя домой,
в то место, о котором ты только и мечтаешь,
когда ты совсем один.
И ты можешь следовать своим чувствам
вместо обстоятельств,
но сила в том, чтобы верить,
так дай самому себе шанс.
Я знаю, что ты можешь
плавать по воде,
плыть по небу высоко,
любая дорога, которую ты выберешь, приведет тебя туда,
если только ты постараешься.
Так храни веру,
никому не позволяй отговорить тебя.
Лишь не своди глаз с приза
и прочно стой ногами на земле.
Храни веру, малыш,
потому что это всего лишь вопрос времени -
когда твоя уверенность победит.
Я сказал моему брату, как поступать правильно -
подними голову и покажи миру, что у тебя есть гордость.
Добивайся того, что ты хочешь,
не позволяй им мешать тебе.
Ты можешь быть лучше,
но ты должен хранить веру,
ты должен.
Я знаю, что хранить веру
означает никогда не отказываться от любви,
ведь та сила, которая есть у любви, чтобы сделать всё правильно,
и делает всё правильно.
Храни веру,
не позволяй никому разубедить тебя, брат.
Ты должен знать, когда нужно сделать шаг,
чтобы твои мечты поднялись над землей.
Храни веру,
потому что это всего лишь вопрос времени -
когда твоя уверенность победит.
Лучше встань и действуй так, как для тебя правильно,
не оставайся дураком до конца своей жизни,
работай над этим, брат, и ты добьешься этого когда-нибудь,
добивайся того, что ты хочешь,
и не забудь о вере.
Посмотри на себя
и на то, что ты сейчас делаешь,
остановись на минуту,
чтобы проверить себя,
исправь свою жизнь
и то, как ты живешь каждый день,
возьми себя в руки,
ведь ты должен хранить веру.
Не позволяй никому разубедить тебя, брат,
просто не своди глаз с приза
и прочно стой ногами на земле.
Храни веру, малыш,
потому что это всего лишь вопрос времени -
когда твоя уверенность победит.
Возвысь свой разум
прежде чем твой разум взорвется,
некоторые вещи в жизни тебе лучше просто оставить в покое,
добивайся того, что ты хочешь,
не позволяй ничему мешать тебе,
ты можешь сделать так, чтобы это случилось,
но ты должен хранить веру.
Храни ее, брат,
ты должен хранить веру,
да, храни веру,
храни ее, сестра,
ты должна хранить веру.
Я покажу моему брату,
как поступать правильно -
подними голову
и покажи миру, что у тебя есть гордость.
Добивайся того, что ты хочешь,
не позволяй им мешать тебе,
ты можешь быть победителем,
если хранишь веру.
Исправь себя
и нацель свой разум,
отряхни пыль с одежды,
и верни себе самоуважение.
Ты знаешь меня достаточно давно,
чтобы понять, что я не шучу -
относись к этому как хочешь,
но ты должен хранить веру.
Давай,
не позволяй никому разуверить тебя,
просто не своди глаз с приза
и снова крепко стой ногами на земле.
Храни веру, малыш,
потому что это всего лишь вопрос времени -
когда твоя уверенность победит,
но до того дня,
как я сказал, ты должен
хранить веру.

Перевод песни Will You Be There (Ты будешь здесь)

Обними меня,
как река Иордан,
и тогда я скажу тебе -
ты мой друг.
Поддержи меня,
словно ты мой брат,
люби меня, как мать.
ты будешь здесь?
Когда я устану,
скажи, ты поддержишь меня?
Когда я не прав, отругаешь меня?
Когда заблужусь, ты найдешь меня?
Но мне сказали -
человек должен верить,
и идти, когда уже нет сил,
и сражаться до конца,
но я только человек...
Все стараются контролировать меня,
кажется, что мир уготовил роль для меня.
Я так растерян,
ты покажешь мне, что
ты будешь здесь для меня
и позаботишься о том, чтобы поддержать меня?
Обними меня,
склони свою голову,
нежно и смело
веди меня туда.
Обними меня,
люби меня и накорми меня,
поцелуй меня и освободи меня,
и я почувствую благословение.
Веди,
веди меня смело,
подними меня медленно,
веди меня туда.
Сохрани меня,
исцели и искупай меня,
нежно ты говоришь мне -
"я буду здесь".
Подними меня,
подними меня медленно,
веди меня смело,
покажи мне, что тебе не все равно.
Обними меня,
склони свою голову,
нежно и смело
веди меня туда.
Вылепи меня,
люби меня и накорми меня,
поцелуй и освободи меня,
и я почувствую благословение.
В самый темный наш час,
в моем глубочайшем отчаянии,
будет ли тебе всё еще дело до этого?
Будешь ли ты здесь?
В испытаниях,
когда меня осуждают,
в наших сомнениях
и крушении надежд,
в моем неистовстве,
в моей непокорности,
в моем страхе
и моих исповедях,
в моих страданиях и боли,
в моей радости и моей печали,
в обещании нового завтра,
я никогда не допущу, чтобы мы были порознь,
ведь ты всегда в моем сердце.

Перевод песни Give In To Me (Уступи мне)

Она всегда относится к этому с каменным сердцем,
ведь всё, что она делает - бросает это мне обратно.
Я провел всю жизнь в поисках кого-нибудь.
Не пытайся понять меня,
просто делай то, что я скажу.
Любовь - это чувство,
дай мне это, когда я этого хочу,
ведь я в огне,
утоли мое желание,
дай мне это, когда я этого хочу,
поговори со мной, женщина,
уступи мне,
уступи мне...
Ты всегда знала, как заставить меня плакать,
и я никогда не спрашивал тебя, почему.
Кажется, ты развлекаешься, причиняя мне боль.
Не пытайся понять меня,
потому что твоих слов недостаточно.
Любовь - это чувство,
утоли мое желание,
дай мне это, когда я этого хочу,
доставляя мне удовольствие.
Любовь - это женщина,
я не хочу слышать этого,
уступи мне,
уступи мне...
Ты и твои друзья будут смеяться надо мной в городе,
но это ничего, это ничего -
ты не будешь смеяться, девочка, когда меня не будет рядом.
Я буду в порядке,
и я бы никогда не нашел покоя, нет...
Не пытайся говорить мне,
потому что твоих слов недостаточно.
Любовь - это чувство,
утоли мое желание,
дай мне это, когда я этого хочу,
доставляя мне удовольствие,
поговори со мной, женщина,
любовь - это чувство,
уступи мне,
уступи мне...
Любовь - это чувство,
я не хочу этого слышать,
утоли мое желание,
доставляя мне удовольствие.
Расскажи это священнику,
утоли это чувство,
уступи мне,
уступи мне...
Я не хочу этого слышать,
возьми меня в это пламя,
поговори со мной, женщина,
утоли мое желание,
я как младенец,
поговори со мной, детка,
уступи мне...
Ведь я в огне,
поговори со мной, женщина,
утоли мое желание,
уступи этому чувству...

Перевод песни Who Is It (Кто это)

Я отдавал ей деньги, я проводил с ней время,
я отдавал ей всё, что только можно найти в человеческом сердце.
Я отдавал ей страсть, саму мою душу,
я давал ей обещания и невысказанные секреты.
И она обещала мне, что на веки вечные мы будем жить как единое целое,
мы дали наши клятвы, мы начали жизнь заново.
И она обещала мне по секрету, что будет любить меня вечно.
Это лживое обещание. Скажите, что мне теперь делать?
И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я всё еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
ведь я лгу себе.
И причина, по которой она оставила меня -
нашла ли она кого-то другого?
Кто это?
Это мой друг?
Кто это?
Это мой брат?
Кто это?
Кто-то ранил мою душу,
(кто это?)
я не могу больше этого выносить.
Я проклят, я мертвец,
я - агония в голове умирающего.
Это несправедливо, будь ты проклята...
Я молюсь, чтобы это наказание смягчилось для меня...
И она всегда обещала мне, что мы будем жить как единое целое,
мы дали наши клятвы, наша любовь была такой истинной.
Кажется, что она покинула меня по каким-то необъяснимым причинам.
Мне нужно отыскать правду. Но что я могу сделать?
И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я все еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
потому что мне нет покоя все дни,
а она не оставила даже письма,
она просто взяла и ушла.
Кто это?
Это мой друг?
Кто это?
Это мой брат?
Кто это?
Кто-то ранил мою душу.
Кто это?
Я не могу выносить этого, потому что я одинок.
И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я всё еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
ведь я лгу себе.
И причина, по которой она оставила меня -
нашла ли она кого-то другого?
И это не кажется важным,
и это не кажется правильным,
ведь желания не стали реальностью,
я всё еще плачу один по ночам.
Не судите по моему самообладанию,
потому что мне нет покоя все дни,
а она не оставила даже письма,
она просто взяла и ушла…

Перевод песни Black or White (Чёрный или белый)

Я взял мою девочку
на субботнюю вечеринку.
"Парень, эта девушка с тобой?"
"Да, мы с ней вместе".
Теперь я верю в чудеса,
и чудо произошло сегодня.
Но если
ты думаешь о моей девочке -
неважно, черный ты или белый.
Они печатают мое сообщение
в "Сатэрдей Сан",
Я должен был сказать им -
я никому не уступлю.
И я сказал о равенстве,
и это правда,
и если ты прав, и если нет.
Но если
ты думаешь о моей девочке -
неважно, черный ты или белый.
Я устал от этой чертовщины,
я устал от всего этого,
я устал от этих дел,
держись, когда жизнь становится непростой.
Я не боюсь твоего брата,
я не боюсь, что нет простыней,
я не боюсь никого,
девочка, когда жизнь становится жестокой.
[Рэп]
Защита
для банд, шаек и наций,
причинение боли в человеческих отношениях -
это настоящая война в глобальном масштабе,
я бы предпочел услышать обе стороны истории.
Смотри, это не о расах,
только местах, лицах -
откуда происходит твоя кровь,
там и есть твое место.
Я видел, как свет становится тусклее,
я не собираюсь провести мою жизнь, будучи "цветным".
Не говори, что соглашаешься со мной,
я же видел, как ты поливаешь меня грязью.
Но если
ты думаешь
о моей девочке -
неважно, черный ты или белый.
Я сказал, если
ты думаешь о том, чтобы быть моей девушкой -
неважно, черная ты или белая.
Я сказал, если
ты думаешь о том, чтобы быть моим братом,
неважно, черный ты или белый.
Это черное, это белое,
им трудно выбрать.
Это черное, это белое…

Перевод песни Heal The World (Исцели мир)

Есть в твоем сердце такое место -
я знаю, что это любовь,
и это место могло бы быть гораздо ярче завтрашнего дня.
И если ты по-настоящему постараешься,
ты обнаружишь, что незачем плакать,
в этом месте, ты почувствуешь, нет боли и печали.
Есть способы попасть туда,
если ты действительно заботишься о живущих,
создай маленькое пространство,
создай лучшее место...
Исцели мир,
сделай его лучше
для тебя, и для меня,
и для всего человечества.
Люди умирают,
если ты действительно заботишься о живущих,
сделай мир лучше
для тебя и для меня.
Если ты хочешь знать, зачем -
есть любовь, что не может лгать,
любовь сильна, она заботится лишь о том, чтобы дарить радость.
Если мы постараемся, мы увидим -
в этом блаженстве мы не можем чувствовать
страх и испуг, мы перестанем существовать и начнем жить.
И тогда мы почувствуем, что нам
всегда будет хватать любви.
Так сделай лучше мир,
сделай лучше мир...
Исцели мир,
сделай его лучше
для тебя, и для меня,
и для всего человечества.
Люди умирают,
если ты действительно заботишься о живущих,
сделай мир лучше
для тебя и для меня.
И мечта, в которой мы были зачаты,
откроет свое радостное лицо,
и мир, в который мы однажды поверили,
засияет вновь в великолепии.
Так почему же мы продолжаем душить жизнь,
раним эту землю, распинаем ее душу,
хотя так легко увидеть -
этот мир божественен,
будь Божьим сиянием.
Мы могли бы летать высоко,
позволить нашим душам не умирать никогда,
Я сердцем чувствую, что все вы мои братья.
Создайте мир без страха,
все вместе мы плачем слезами счастья,
смотри, народы превращают свои мечи в плуги.
Мы действительно могли бы туда попасть -
если ты заботишься о живущих,
создай маленькое пространство,
чтобы сделать лучший мир...
Исцели мир,
сделай его лучше
для тебя, и для меня,
и для всего человечества.
Люди умирают,
если ты действительно заботишься о живущих,
сделай мир лучше
для тебя и для меня…

Перевод песни Can't Let Her Get Away (Не могу позволить ей уйти)

Я думал, она должна была знать это
с тех пор, как она пришла в самый первый раз.
Кто разберется в ситуации?
Тайны остаются.
И теперь мне интересно, почему так,
я сорвался, когда я заплакал.
Это из-за того, что я что-то сказал,
или это просто ложь?
(Это просто ложь?)
Я так стараюсь любить тебя,
некоторые вещи занимают время и вызывают чувство вины,
ты для меня целый мир,
а твои мысли обо мне не меняются.
Я буду вести себя по-дурацки ради тебя,
я изменю правила для тебя,
только скажи, и я всё сделаю.
Ты только сделай так, чтобы это сбылось,
(пусть эта мечта сбудется).
Если я позволю ей уйти -
хотя я умоляю, стоя на коленях -
я буду плакать каждый день,
зная эту девушку, что ушла...
Я не могу позволить,
я не могу позволить ей уйти...
Я не могу позволить,
я не могу позволить ей уйти...
Я пытался управлять этим,
говоря: "пусть будет так".
Но каждый раз, когда я делал это,
боль возвращалась ко мне.
Я говорил тебе, что ты мне нужна,
тысячи раз - и почему же так получается?
Я вел себя по-дурацки ради тебя,
а ты все равно сказала "прощай",
(ты все равно сказала "прощай").
Если я позволю ей уйти,
весь мир увидит,
что дурак - тот, кто живет один,
и дурак тот, кто отпустил тебя.
Я не могу позволить,
я не могу позволить ей уйти...
Я не могу позволить,
я не могу позволить ей уйти...

Перевод песни Remember The Time (Вспомни то время)

Помнишь ли ты, как мы полюбили?
Мы были так молоды и невинны тогда.
Помнишь ли ты, как всё это начиналось -
это просто казалось раем,
так почему это закончилось?
Помнишь ли ты, как той осенью
мы были вместе все дни напролет?
Помнишь ли ты, как мы держались за руки?
В глаза друг другу мы смотрели.
Скажи мне,
помнишь ли ты то время, когда мы полюбили?
Помнишь ли ты то время, когда мы впервые встретились?
Помнишь ли ты то время, когда мы полюбили?
Помнишь ли ты то время?
Помнишь ли ты, как мы говорили -
мы оставались на телефоне всю ночь до рассвета.
Помнишь ли ты всё то, что мы говорили, например -
"Я так люблю тебя, я никогда не отпущу тебя".
Помнишь ли ты, как той весной
каждое утро пели птицы.
Помнишь ли ты те особенные времена?
Они проходят снова и снова у меня в уме.
Помнишь ли ты то время, когда мы полюбили?
Помнишь ли ты то время, когда мы впервые встретились?
Помнишь ли ты то время, когда мы полюбили?
Помнишь ли ты то время?
Эти сладкие воспоминания
всегда будут дороги мне.
И, девочка, неважно, что было сказано -
я никогда не забуду того, что у нас было.
Так как же, детка –
помнишь ли ты то время, когда мы полюбили?
Помнишь ли ты то время, когда мы впервые встретились?
Помнишь ли ты то время, когда мы полюбили?
Помнишь ли ты то время?
Вспомни те времена -
ты помнишь, девочка?
Вспомни те времена -
на телефоне ты и я.
Вспомни те времена -
до рассвета, до двух или трех.
Что с нами, девочка?
Вспомни те времена -
ты помнишь, ты помнишь?..
Вспомни те времена -
в парке, на пляже.
Вспомни те времена -
ты и я в Испании.
Вспомни те времена,
что теперь, что теперь...
Вспомни те времена,
в парке,
когда стемнеет...
Вспомни те времена -
ты помнишь, ты помнишь?..

Перевод песни She Drives Me Wild (Она сводит меня с ума)

Она здорово выглядит, она просто класс,
и ты, черт возьми, знаешь, что эта девушка будет моей.
Ей везет, она просто что-то,
и ты, черт возьми, знаешь, что она дарит это мне.
Черные джинсы и свитер с высоким воротом,
я знаю, что эта девушка притворяется,
потому что я видел ее выглядящей лучше.
Она - произведение искусства,
она - статистический факт,
У нее все готово по желанию,
у нее взмокшая спина.
Она здорово выглядит,
ей не нужен отдых,
она здорово выглядит,
она сводит меня с ума.
Она здорово выглядит,
ей не нужен отдых,
она здорово выглядит,
она сводит меня с ума.
Приходим на место - шок и экстаз,
и ты, черт возьми, знаешь, ты знаешь, о чем я.
Жаркий разговор в лицо, один и три.
Как путешествие удовольствий, какого ты никогда прежде не видел.
Атлас, кружева и узорчатый топ,
время ее красоты быстро проходит,
и она знает, что у нее есть.
Она на своем месте в жизни, у нее есть всё для этого,
у нее есть "зелье" в кармане,
она держит его наготове просто на всякий случай.
Она здорово выглядит,
ей не нужен отдых,
она здорово выглядит,
она сводит меня с ума.
Она здорово выглядит,
ей не нужен отдых,
она здорово выглядит,
она сводит меня с ума.
[Рэп]
Пожалуйста, не надо держать меня на расстоянии,
я этого не вынесу,
она сводит меня с ума,
я могу не выдержать.
Я запал на нее, когда она выглядела, как куст гречихи -
волосы торчали во все стороны, но только не были уложены аккуратно.
Далеко не Медуза Горгона,
но твои взгляды смертельны,
твоя походка мягка,
но я слышу некую музыку.
У-у, я дрожу, ботинки на деревянной подошве
действуют мне на нервы,
она сводит меня с ума.
Она здорово выглядит,
ей не нужен отдых,
она здорово выглядит,
она сводит меня с ума.
Она здорово выглядит,
ей не нужен отдых,
она здорово выглядит,
она сводит меня с ума.

Перевод песни In the Closet (Под замком)

[Девушка]
Есть кое-что, что я должна сказать тебе,
если ты обещаешь, что ты поймешь.
Я не могу сдерживать себя в твоем присутствии,
я так робка, только коснись меня,
не прячь нашу любовь женщины к мужчине.
[Майкл]
Она просто любовница, с которой мне в кайф.
Это стоит щедрости, ради этого стоит постараться.
Ты не можешь расколоть это или бросить в печку,
этого не смоешь, этого не сожжешь.
Она хочет дать это, (Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
Это просто чувство, ты должен утолить его,
ты не можешь пренебречь этим, ты не можешь злоупотребить этим,
это просто желание, ты не можешь растратить его,
и если ты хочешь этого, почему бы тебе это не попробовать.
Она хочет дать это, (Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
[Девушка]
Одну вещь в жизни ты должен понимать -
правду вожделения женщины к мужчине.
Так открой дверь и ты увидишь -
здесь нет секретов, сделай шаг, освободи меня.
[Майкл]
Потому что есть что-то такое в тебе, детка,
из-за чего мне хочется дать это тебе,
я клянусь, есть что-то такое в тебе, детка.
Только пообещай мне - что бы мы ни сказали,
что бы мы ни сделали друг для друга,
сейчас мы клянемся
обязательно
хранить это под замком.
Если ты можешь получить это - стоит постараться.
Я действительно хочу этого, я не могу отрицать.
Это просто желание, я действительно люблю это,
ведь если очень чешется, ты должен почесать.
Она хочет дать это,
(Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
[Девушка]
Просто открой дверь и ты увидишь -
эта страсть горит во мне.
Не говори мне: "ты никогда не расскажешь",
прикоснись ко мне здесь, сделай шаг, наложи заклятие.
[Майкл]
Потому что есть что-то такое в тебе, детка,
из-за чего мне хочется дать это тебе,
я клянусь, есть что-то такое в тебе, детка.
Что бы мы ни сказали,
что бы мы ни сделали друг для друга,
сейчас мы клянемся
обязательно
хранить это под замком.
Потому что есть что-то такое в тебе, детка,
из-за чего мне хочется дать это тебе,
я клянусь, есть что-то такое в тебе, детка…
Только пообещай мне - что бы мы ни сказали,
что бы мы ни сделали друг для друга,
сейчас мы клянемся
обязательно
хранить это под замком.
Она хочет дать это,
(Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
Храни это под замком.
Она хочет дать это,
(Она хочет дать это)
дразня меня,
она хочет дать это…
Храни это под замком.
Она хочет дать это…

Перевод песни Why You Wanna Trip On Me (Почему вы пристаёте ко мне)

Они говорят, что я другой - они не понимают,
но есть гораздо большие проблемы, которые намного важнее.
У вас целый мир голодает, не хватает еды,
так что просто нет времени заниматься только мной.
У вас школьные учителя не хотят учить,
есть взрослые люди, которые не могут писать и читать,
есть странные болезни, но нет их лечения,
есть много врачей, которые ненадежны.
Так скажите мне -
почему вам нужно приставать ко мне,
почему вам нужно приставать ко мне,
прекратите.
У нас явно больше проблем, чем нам нужно -
есть жестокость банд и кровопролитие на улицах,
есть бездомные люди, у которых нет еды,
нет одежды на их спинах, и нет обуви на их ногах.
Есть пристрастие к наркотикам в умах слабых людей,
у нас так много коррупции, жестокости полиции,
у нас есть уличные проститутки, гуляющие в темноте.
Скажите мне, что вы делаете, чтобы остановить это?
Почему вам нужно приставать ко мне,
Почему вам нужно приставать ко мне,
Почему вам нужно приставать ко мне,
прекратите,
да, прекратите приставать,
вы все просто прекратите приставать…

Перевод песни Jam (Справляйся)

Народ с народом, весь мир должен идти вместе,
встретиться лицом к лицу с проблемами, которые мы видим,
и тогда, может быть, мы как-нибудь сможем с ними справиться.
Я попросил мою соседку об одолжении, она сказала - "позже".
Что произошло со всеми людьми,
мы потеряли любовь, или что вообще все это значит?
Я должен обрести покой,
ведь никто, похоже, не хочет дать мне быть собой.
Фальшивые пророки кричат о судьбе, а каковы возможности?
Я сказал моему брату - будут еще времена, полные проблем,
и слезы от страха.
Мы должны жить каждый день так, словно он последний.
Вперед, давай, справляйся,
этого не слишком много,
не слишком много,
не слишком много для меня, чтобы справиться.
Этого не,
этого не слишком много,
не слишком,
а как тебе?
Этого не слишком много для меня, чтобы...
Мир продолжает изменяться, переделывая умы и мысли.
Предсказания, разговоры об ужасных происшествиях,
поколение "Бэби-бума" стало взрослым. Мы справимся с этим.
Я сказал своим братьям - не просите меня об одолжении,
я воспитан этой системой,
не говорите со мной, не надо кричать и орать.
Она молится Богу, Будде, потом она поет песни талмуда.
Несоответствия вносят противоречия в человеческое сознание.
Знаем ли мы, что правильно, а что нет?
Я просто хочу, чтобы ты узнал меня в храме.
Вы не можете ранить меня, я нашел покой в самом себе.
Вперед, давай, справляйся,
этого не слишком много,
не слишком много,
не слишком много для меня, чтобы справиться.
Этого не,
этого не слишком много,
не слишком,
а как тебе?
Этого не слишком много для меня, чтобы...
[Рэп]
Джем, джем,
Вот идет человек,
о, черт,
большой парень стоит, поднимая руку;
делаем потрясающие треки
с классным парнем,
Майклом Джексоном.
Smooth Criminal -
вот это реальный парень,
Майк так спокоен,
мингл-мингл - звон в джунглях,
Бам, хлопнула дверь,
тройки и четверки в связке,
чтобы выполнить план,
для начала я был простым фэном,
познакомился с Джанет,
теперь с Майклом,
потому что это не трудно -
Вперед, давай, справляйся,
этого не слишком много,
не слишком много,
не слишком много для меня, чтобы справиться.
Этого не,
этого не слишком много,
не слишком,
а как тебе?
Этого не слишком много для меня, чтобы...
Перевод Анастасии Кисиленко.
Источник: myjackson.ru - http://www.myjackson.ru/lyrics/dangerous/

+2

2

Black or White (Чёрный или Белый)

Я взял мою девочку на субботнюю вечеринку.
"Парень, эта девушка с тобой?"
"Да, мы с ней вместе".
Теперь я верю в чудеса,
И чудо произошло сегодня.

Припев:
Но если ты думаешь о моей девочке -
Неважно, черный ты или белый.

Мои откровения напечатают в "Saturday Sun".
Я должен был сказать им,
что никому не уступлю первенства.
Но я сказал о равенстве
И это правда - прав ты или нет.

Я устал от этой чертовщины,
Устал от всего этого,
Устал от происходящего.
Поэтому держись,
Когда жизнь становится не простой.

Я не боюсь твоего брата,
Я не боюсь газетчиков,
Я не боюсь никого, когда жизнь
Становится жестокой.

Рэп:
Защита для банд, шаек и наций
Вносит раздор в человеческие отношения.
Это борьба за власть в мировом масштабе.
Предпочитаю выслушать мнения обеих сторон.
Видите, это не имеет отношения к нациям,
Лишь к территориям, лицам, к тому
Откуда происходит твоя кровь и где твоё место...
Я видел, как тускнеют яркие цвета.
Я не собираюсь всю жизнь быть "цветным".

Не говорите, что вы со мной согласны.
Ведь глядя мне в глаза вы уже вылили столько грязи!

Отредактировано BLOOD (26.10.2010 11:38:23)

0

3

Gone Too Soon (Ушедший Слишком Рано)

Как комета, на мгновение сверкнувшая на ночном небе -
Ушел слишком рано...
Как радуга, угасающая в мгновение ока -
Ушел слишком рано...
Святящийся, искристый и необычайно яркий,
Днём ещё здесь, но уже ночью ушел...
Как исчезнувший за облаками солнечный свет -
Ушел слишком рано...
Словно замок, выстроенный на песчаном пляже -
Ушел слишком рано...
Как прекрасный цветок, до которого не дотянуться -
Ушел слишком рано...
Рождённый радовать, вдохновлять, восхищать,
Днём ещё здесь, но уже ночью ушел...
Как заход солнца, умирающий с восходом луны -
Ушёл слишком рано...

0

4

Keep the Faith (Храни Веру)

Если ты громко зовешь, проникнет ли твой зов
в самое сердце твоей привычки находить себе оправдания?
И ты можешь говорить слова так, как ты их понимаешь,
но сила в вере, так дай самому себе шанс.

Ведь ты можешь покорить высочайшую гору,
Переплыть глубочайшее море.
Всё что нужно - захотеть.
И немного веры в свои силы.

Храни же веру. Не давай никому разубедить себя.
Ты должен узнать, когда нужно сделать шаг,
Чтобы поднять свои мечты с земли.
Храни же веру, детка, да!
Ведь это лишь вопрос времени,
Когда твоя уверенность победит.

Верь в себя, не важно, что для этого потребуется.
Ты можешь быть победителем,
Нужно только не терять веру.
Храни её, брат, ты должен.

А когда ты думаешь о вере, приводит ли она тебя домой?
В то единственное место, о котором ты мечтаешь,
Когда ты совсем одинок?

И ты идёшь вперёд, руководствуясь чувствами,
А не по воле обстоятельств.
Но сила - в вере, так дай же себе шанс.

Я знаю, ты можешь переплыть поперёк море
Или парить в небесах.
Любую дорогу, какую бы ты не выбрал,
Ты преодолеешь, если ты просто попробуешь это сделать!

Храни же веру,
Не позволяй никому заставить тебя усомниться в себе, брат.
Просто всегда смотри на цель, стой твёрдо на земле.

Я подсказал тебе, как сделать желаемое реальностью.
Подними голову и покажи миру, чего ты хочешь.
С гордостью иди за своей мечтой. Стремись к желаемому.
Не позволь никому встать на твоём пути.
Ты можешь быть победителем, нужно только не терять веру.
Храни её, брат, ты должен.

Никогда не отрикайся от любви.
Потому что сила любви осуществит твою мечту.
Она не даст тебе сломаться, она даст тебе веру!

Вставай и действуй, если хочешь всё преодолеть.
Не будь дураком весь остаток жизни.
Продолжай работать над этим, брат, и однажды ты это сделаешь.
Стремись к желаемому и не забывай о вере.

Взгляни на себя и на то, чем ты занимаешся,
Остановись на минуту и осмотрись.
Будь уверен, что живёшь правильно.
Собирись и возьми себя в руки,
Ведь ты должен всегда хранить веру!

Возвысь (разбуди) свой разум, пока он не унёс тебя
Ещё дальше от твоей цели.
Кое-что в твоей жизни лучше просто забыть (отпустить).
Стремись к желаемому,
Не позволь никому встать на твоём пути.
Ты должен сделать это, нужно только не терять веру.

Храни её, брат, ты должен хранить веру!
Да, храни её, сестра, ты должна хранить веру!

Подними голову и найди согласие с разумом.
Определись, чего ты хочешь и твой разум сам
Заставит тебя действовать, вернёт тебе самоуважение.

Ты знаешь меня уже достаточно давно,
Чтобы понять, что я говорю серьёзно. 
Иди к своей цели, ведь ты этого хочешь!
Главное - не теряй, храни веру!

0

5

Give in to Me (Стань моей)

Ты всегда воспринимаешь мои слова с каменным сердцем,
Потому что просто отвергаешь меня...
А я потратил целую жизнь на поиски такой, как ты...
Не пытайся понять меня, просто делай то,
Что я скажу тебе.

Припев:
Любовь - это чувство.
Дари его, когда мне это нужно, ведь я весь горю...
Утоли моё желание, дари её, когда мне это нужно...
Поговори со мной, женщина!
Уступи мне... Стань моей...

Ты всегда знала, как довести меня до слёз.
А я никогда не задавал тебе вопрос:
Почему мне кажется, что ты ловишь кайф,
Причиняя мне боль.

Не пытайся понять меня,
Потому что твоих слов просто не достаточно...

Ты и твои подруги смеялись надо мной.
Но это ничего, всё в порядке.
Зато тебе будет не до смеха, детка,
Когда меня не будет рядом и у меня всё будет хорошо.
Хотя я не найду, но буду искать душевный покой...

Не пытайся убеждать меня,
Потому что твоих слов просто недостаточно...

0