MJacksonINFO.userforum.ru - Первый Национальный КЛУБ Майкла Джексона. - Самая большая энциклопедия рунета о жизни и творчестве MJ -

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Новый альбом "Michael" - перевод песен.

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Новый альбом "Michael" - перевод песен.

http://img-fotki.yandex.ru/get/5600/super-mj2011.9/0_488fe_bee124ee_M.jpg
фото: amazon.com

+3

2

Мuch too soon     

источник: amalgama-lab.com
прямая ссылка: http://www.amalgama-lab.com/songs/m/mic … _soon.html
перевод: Софья из Калининграда


Она была там, просто сидела за столом,
Думая о том, что теперь всё будет не так, как прежде.
А ты хотела бы пойти со мной?
"Нет", - ответила она... мне,
Но мне кажется, я извлек свой урок слишком быстро.

Я никогда не думал, что она навсегда покинет меня здесь,
Но кто знает, что ждёт нас в будущем?..
А ты хотела бы пойти со мной?
"Нет", - ответила она... мне,
Но мне кажется, я извлек свой урок слишком быстро.

Убери от меня подальше эту бесконечную печаль,
Убери это одинокое чувство из моей души.
Если бы я только знал, что мне принесёт завтрашний день -
Она сидела бы здесь, рядом со мной,
И мое сердце позволило бы мне уйти...

Я надеюсь теперь изменить всё к лучшему,
Я никогда не позволю судьбе управлять моей душой,
И я надеюсь, что мои молитвы помогут мне дождаться
Того дня, когда ты ко мне вернёшься,
Но мне кажется, я извлек свой урок слишком быстро...

Но мне кажется, я извлек свой урок слишком быстро...

Отредактировано ElenaJJackson (02.01.2011 20:45:17)

+1

3

[mod]сообщение изменено, адм. ALEKS.KLION[/mod]

Do You Know Where Your Children Are?
Вы знаете где ваши дети?


источник (прямая ссылка): liveinternet.ru/community/keep_the_faith_mjj
автор сообщения: Amalir
автор перевода: MJ FAN



Michael Jackson - Do You Know Where Your Children Are
Written by Michael Jackson in 1990.
Also known as 12 O'clock .

Father comes home from work and he's scared to death \ Отец приходит домой и он испуган до смерти
Mother cries and the kid (now she read ?) \ Мать плачет и ребенок
Father runs to the table, he said "What’s going on?" \ Отец бежит к столу, "Что происходит?"
Mother cries in disbelief "Our little baby's gone!" \ Мать, сама не веря своим словам говорит "Мы потеряли нашу малышку!"

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?
Because it's now 12 o'clock. \ Потомучто сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?
Because it's now 12 o'clock. \ Потому что сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

She wrote that she is tired of step-daddy using her \ Она написала, что она устала от того, что отчим использовал ее
Saying that he'll buy her things, while sexually abusing her \ говоря (обещая), что купит ей вещи, а сам насиловал ее
Just think that she's all alone somewhere out on the street \ Только представьте себе, что она сейчас совсем одна где-то на улице
How will this girl survive? She ain't got nothing to eat! \ Как эта девочка выживет? У нее даже нет еды, чтобы поесть!

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?
Because it's now 12 o'clock. \ Потому что сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

Do you know where your children are, \ Вы знаете где ваши дети?
Because it's now 12 o'clock. \ Потому что сейчас 12 часов.
If they're somewhere out on the street, \ Если они где-то на улице
Just imagine how scared they are. \ Только представьте себе как они напуганы!

[Bridge]
Save me from (...) \ Спасите меня от.....
...................

Now she’s on the move, she’s off to Hollywood \ Сейчас она находится по дороге в Голливуд,
She says she wanna be a star, she heard the money's good \ Она говорит, что хочет стать звездой, она слышала, что деньги - это хорошо
She gets off from train station, the man is waiting there \ Она покидает вокзал, мужчина ждет ее там:
"I’ll show you what the money is, girl, just let down your hair" \ "Я покажу тебе что такое деньги, девочка, просто распусти свои волосы"
He's taking her on the streets of Sunset Boulevard \ Он отводит ее на улицы бульвара Сансет (дословно бульвара Заката)
She's selling her body half, girl, that will (take her for?) \ Она продает свое тело (свою телесную часть), девочка, которая заведет ее
The police come around the corner, ("Somebody’s there too old" ?) \ Полицейский выходит из-за угла, "Не стара ли ты для этого?"
He's arresting her little girl, she's only 12 years old! \ Он арестовывает ее, маленькую девочку, а ей только лишь 12 лет!

Отредактировано ElenaJJackson (02.01.2011 20:18:33)

0

4

Hold my hand                  


источник: amalgama-lab.com
прямая ссылка: http://www.amalgama-lab.com/songs/a/ako … _hand.html             
переводmoments of may



[Michael:]
Мы не сможем жить вечно. (Держи меня за руку)
Так скажи, чего же мы ждем? (Держи меня за руку)
Нам намного лучше быть вместе, (Держи меня за руку)
Чем быть несчастными поодиночке. (Держи меня за руку)

[Michael/Akon:]
Ведь со мной такое бывало,
И с тобой такое бывало,
Но только вместе нам хорошо.
Когда станет темно, когда станет холодно –
Мы будем держать друг друга за руку, пока не выглянет солнце.

Поэтому если ты просто будешь держать меня за руку,
Милая, я обещаю, я сделаю для тебя все, что смогу.
Все наладится, если ты просто будешь держать меня за руку,
Ничто не сможет помешать нам быть вместе, если ты просто будешь,
Будешь держать меня за руку, держать меня за руку, держать меня за руку.

[Akon:]
Ночи становятся все темнее, (Держи меня за руку)
На душе тревожно. (Держи меня за руку)
Так зачем еще сильнее усложнять жизнь? (Держи меня за руку)
Не стоит сопротивляться любви сегодня.

[Michael/Akon:]
Ведь со мной такое бывало,
И с тобой такое бывало,
Но только вместе нам хорошо.
Когда станет темно, когда станет холодно –
Мы будем держать друг друга за руку, пока не выглянет солнце.

Поэтому если ты просто будешь держать меня за руку,
Милая, я обещаю, я сделаю для тебя все, что смогу.
Все наладится, если ты просто будешь держать меня за руку,
Ничто не сможет помешать нам быть вместе, если ты просто будешь,
Будешь держать меня за руку, держать меня за руку, держать меня за руку.

[Akon:]
Я знаю, что ты устала от одиночества (да),
Возьми меня за руку и не отпускай (Держи),
Иди ко мне и позволь мне быть твоим одним-единственным, (Держи меня за руку)
Со мной тебе будет хорошо до утра. (Держи меня за руку)

Я знаю, что ты устала от одиночества (да),
Возьми меня за руку и не отпускай (Держи),
Иди ко мне и позволь мне быть твоим одним-единственным (Одним-единственным)
Со мной тебе будет хорошо до утра. (Держи меня за руку)

[Michael/Akon:]
Держи меня за руку (да), милая,
Я обещаю, я сделаю для тебя все, что смогу. (Держи меня за руку)
Все наладится, если ты просто будешь держать меня за руку,
Ничто не сможет помешать нам быть вместе, если ты просто будешь,
Будешь держать меня за руку, держать меня за руку, держать меня за руку.

Держи меня за руку (да), милая,
Я обещаю, я сделаю для тебя все, что смогу. (Держи меня за руку)
Все наладится, если ты просто будешь держать меня за руку,
Ничто не сможет помешать нам быть вместе, если ты просто будешь,
Будешь держать меня за руку, держать меня за руку, держать меня за руку.

Отредактировано ElenaJJackson (02.01.2011 20:37:48)

+1

5

Hollywood Tonight.   

источник: invincible-mjj.ucoz.ru
прямая ссылка: http://invincible-mjj.ucoz.ru/index/hol … ight/0-451
перевод: Джастис



"В Голливуд сегодня ночью"

Lipstick in hand / Вооружившись помадой
Tahitian Tanned / Загорелая, как таитянка
In her painted on jeans / В раскрашенных вручную джинсах
She dreams of fame / Она мечтает о славе
She changed her name / Даже изменила свое имя
To one that fits the movie screen / На псевдоним, достойный киноэкранов
She's headed for the big time, that means /
                                      Она собралась стать знаменитой, а это означает :

She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
It's true, that you, may never ever have that chance again /
                  Это правда, у тебя может больше никогда не быть такого шанса

West bound Greyhound / Автобус, едущий на запад ***
To tinsel town / В город развлечений
Just to pursue her movie star dreams / Вслед за своей мечтой - стать кинозвездой
She's giving hot tricks to men / Она завлекает мужчин (понятно в каком смысле)
Just to get in / Только бы пробиться
When she was taught that that's not clean / Ей говорили, что это непорядочно
Because she's only fifteen / Потому что ей всего пятнадцать лет

She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
It's true, that you, may never ever have that chance again /
                         Это правда, у тебя может больше никогда не быть такого шанса
Lipstick in hand / Вооружившись помадой
Tahitian Tanned / Загорелая, как таитянка
In her painted on jeans / В раскрашенных вручную джинсах
She dreams of fame / Она мечтает о славе
She changed her name / Даже изменила свое имя
To one that fits the movie screen / На псевдоним, достойный киноэкранов
She's headed for the big time, that means /
                                      Она собралась стать знаменитой, а это означает :

She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
She's going Hollywood / Она едет в Голливуд
She's going Hollywood Tonight / Она едет в Голливуд сегодня ночью
It's true, that you, may never ever have that chance again /
                         Это правда, у тебя может больше никогда не быть такого шанса

0

6

перевод: Galina(Pomidorinka)
источник:livejournal.com
прямая ссылка: http://vimeo.com/17920925

Отредактировано ElenaJJackson (04.01.2011 07:03:28)

0

7

перевод: Galina(Pomidorinka)
источник:livejournal.com 
прямая ссылка:  http://vimeo.com/17921408

Отредактировано ElenaJJackson (04.01.2011 06:55:41)

0

8

перевод: Galina(Pomidorinka)
источник:livejournal.com
прямая ссылка: http://vimeo.com/17910200

Этот вариант перевода мне, кстати больше понравился. Но выбирать вам, как вариант))


                                                                                                                     прямая ссылка: http://vimeo.com/17910216

                                                                                                                    прямая ссылка: http://vimeo.com/17920650

                                                                                                                     прямая ссылка: http://vimeo.com/17920664

Отредактировано ElenaJJackson (04.01.2011 07:00:32)

+1

9

Лучшая радость (Best of Joy)




Источник перевода (прямая ссылка):http://justice-rainger.livejournal.comАвтор перевода: justice_rainger




Я подарил тебе радость, самую лучшую
Я - лунный свет, ты - весна, наша жизнь священна
Ты же знаешь, я всегда буду любить тебя, я - вечность
Я тот, кто пришел к тебе, когда тебе было плохо
Я был единственным, кто был рядом
Когда тебе было больно
Я с тобой навсегда, разве не я сказал, что ты свободна?

Когда жизнь так тяжела, и когда тебе больно
Я всегда рядом, я всегда рядом
Мы вместе навсегда, мы вместе навсегда

Я остаюсь твоим другом, несмотря на все преграды и трудности
Мы нужны друг другу, мы никогда не расстанемся, наша любовь идет от сердца
Мы никогда не говорим "ты не нужен мне", мы - вечность
Я единственный, кто сказал, что ты свободна
Когда жизнь казалась такой трудной, люди причиняют тебе боль
И ничто тебя не радовало

Я с тобой навсегда, разве не я поддерживал тебя?
Когда вокруг рушились стены
Когда тебе было больно
Мы вместе навсегда, мы вместе навсегда
Ты - солнце, освещающее небеса, когда наступают трудности
Пусть будет, что будет, мы это переживем

Мы вместе навсегда, мы вместе навсегда...

0

10

За маской (Behind the Mask)



Источник перевода (прямая ссылка): http://justice-rainger.livejournal.comАвтор перевода:justice_rainger



Мне уже давно хотелось поговорить об этом
Это как обоюдоострый меч
Он коснулся тебя - и мне больно
Я давно знал, что ты фальшивка
Ты прячешься за маской
И управляешь своим собственным миром
Я сижу и наблюдаю за твоим лицом
Я пытаюсь разгадать тебя, но ты все время прячешься
Ты говоришь, что любишь меня, но я этого не вижу
ПОтому что когда ты в его объятиях, ты смеешься надо мной

Кого же ты любишь?
Меня?
Его? Ну?
Я не знаю
Кого же ты любишь?
ты знаешь меня

В твоих глазах пусто
Но именно так ты плачешь
Все классно, все замечательно
Ты просто изучаешь мои мысли

Я брожу кругами, я страдаю, для меня это как смерть
Когда я прихожу к тебе - ты сидишь в своей комнате
Это очень странное место для тебя
Сними свою маску, чтобы я мог увидеть твое лицо
Кого же ты любишь?
Меня?
Его? Ну?
Я не знаю
Я знаю тебя

Небеса уже, наверное, устали
Твоя улыбка пугает, ты пугаешь меня, детка
Неискренность, напрасные слезы
Где твоя душа?
Куда она подевалась?

+1

11

Монстр (Monster)




Источник перевода (прямая ссылка):http://justice-rainger.livejournal.comАвтор перевода: justice_rainger




Ты можешь увидеть, как они вылезают из стен
Ты можешь увидеть, как они вылезают из кустов
Ты можешь обнаружить их, когда печатное слово вот-вот потеряет силу
Он будет ждать с наведенным объективом

Куда ни обернись - везде чудовища
Если ты посмотришь вверх - там чудовище
Папарацци пугают тебя не хуже чудовищ
Очень жаль

Голливуд, это заставляет тебя нервничать, дергает тебя за веревочки, как и следовало
Это заставляет тебя биться о стены
Это заставляет тебя напиться до полного падения (в переносном смысле)
очень жаль

Голливуд, просто посмотри в зеркало
И скажи, что тебе это нравится
Ведь правда нравится?

Чудовище
Он чудовище
Он животное

Он идет за тобой
Идет за тобой слишком быстро
Он заставит тебя изворачиваться и убегать
И ты убегаешь
Ты убегаешь, только бы скрыться от него
Но они убивают (охотятся) за плату
Поэтому занимаются подделками

Куда ни глянь - всюду чудовища
Если ты посмотришь вверх - там чудовище
Если ты увидишь их на улице - считай, увидел монстра
очень жаль

Припев.

Почему им всегда мало того, что ты даешь, даже если ты отдаешь все?
Ты отдаешь им все, что у тебя есть
А они наблюдают за твоим падением
Они пожирают твою душу, словно это овощ

50 Cent
Только попадись мне, когда я в плохом настроении, и я тебе всыплю
Я как животное, бесплатное приложение к каннибалу
Появляются слезы, застилают взор
Страх в атмосфере, крики, капли твоей крови
Можешь подрожать немного, ну, что такое?
Похороны, кладбища, не волнуйся, пришло время их посетить
Сломанные кости, могильные плиты, ты что, думаешь, я шучу?
Это дом, милый дом, зона запрещенного
Разверзся ад, иди, скажи всем, Король восстал
Триллер-2010, нет ничего более безумного, это просто чума
Их видение, одного им недостает, самое то
Вот и бомба, поднимайте тревогу
ЭмДжей - номер один, и это не прекратится
Это не прекратится
Оно заставит нас ползать на коленях, оно на свободе с раннего утра
Продолжай мечтать, некуда бежать
МОжешь попытаться уехать, но с тобой уже покончено
Я чувствую это в воздухе, вот и чудовище...

+1