В туре с «Jackson 5»

Источник: forum.exler.ru
Издание: «TCB» за 1971 год (весь выпуск посвящен Джексонам)
Первоисточник: wwwthe-michael-jackson-archives.com/tcb.html
Перевод: smalltoy

Интересная статья, прекрасно иллюстрирующая то, какой была жизнь братьев во время тура. Жесточайший режим, постоянные репетиции, строгий контроль Джозефа и невероятный результат в итоге.

Привет, ребята! Не упустите шанс! «TCB» берет вас на концерт невероятной группы «Jackson 5». Вы заинтересовались? Если ответ «да!», то присоединяйтесь!

В то время, пока ты бродишь около дома J5, расположенного на холмах неподалеку от Голливуда, отец семейства - Джозеф Джексон врывается в заднюю дверь с криком: «Репетиция! Репетиция! У вас есть ровно пять минут чтобы сесть в автобус! Нам пора ехать!»

Ты бежишь и собираешь свои вещи, еще свитер или большую шляпу, а потом несешься вниз к стоянке и заскакиваешь в серый микроавтобус Фольксваген. По радиоприемнику Арета Франклин поет «Spirit In the Dark», а Джеки, Тито, Джермейн, Марлон, Майкл, Джесси, Ронни Ранцифер и Джон Джексон (это музыканты J5 и друзья, которые живут вместе с Джексонами), несколько близких друзей и шофер подпевают все вместе.

Поездка занимает 20 минут, и, прибыв в Голливуд, ты выбираешься из автобуса и оказываешься в репетиционном зале. Часы показывают 6 p.m. и спустя три часа, в 9 p.m. ты все еще не устаешь наблюдать за репетицией ребят. Но J5 утомлены. Они провели три часа, снова и снова проигрывая свои песни, прогоняя танцы, наблюдая за каждым движением в гигантских зеркалах, покрывающих все стены.

Такова твоя жизнь с понедельника по четверг, четыре вечера напряженной практики – плюс школьные занятия в течение дня. Наконец наступает пятница. За завтраком, состоящим из яичницы с беконом, Майкл говорит тебе: «T.G.I.F.». «Правильно…это важный день, детка» - отвечаешь ты.

«Нам пора!» - Джозеф кричит тебе в ухо, в то время как ты заканчиваешь с едой. «Мы должны быть в аэропорту ровно в 8:20 p.m.!» Ты хватаешь свою сумку (ты собрал ее с вечера) и до того, как успеваешь досчитать до трех, ты уже в большом самолете, взлетающем над Атлантикой и следующем к пункту назначения.

Большой черный лимузин, быстрый и лоснящийся как кот, встречает тебя в аэропорту. Девчонки кричат и вопят: «Майкл – Джеки – Тито – Джермейн – Марлон – мы любим вас!», а ребята машут им руками, во время того, как они садятся в машину. Прежде чем ты или кто-нибудь другой успеет расслабиться, Джозеф объявляет: «Нам пора! Репетиция!».

Таким образом, в зале ты наблюдаешь ребят, репетирующих в течение еще двух часов. Тебе действительно хотелось бы купить один из этих классных кожаных жилетов со звездами, которые J5 надевают на сцене! Но вот репетиция заканчивается и все произносят: «Пора рассредоточиться!», и прежде чем ты понимаешь это, тот самый черный блестящий лимузин везет тебя и J5 по улицам города к магазину, выпускающему эту классную одежду.

«Jackson 5», Ронни, Джон и еще несколько друзей – обычно без сопровождения девушек – заходят в магазин, который закрывается на полчаса. Выбрав три рубашки, Джеки говорит: «Потрачена вся моя месячная зарплата!». Но Джозеф выписывает чек на крупную сумму на оплату всей одежды, которую ребята впервые наденут на сцену этим вечером. «И выбери себе пальто» - говорит Джозеф Марлону. «Все ребята захватили пальто, и хотя холода и не ожидались, но это так. Ни «Motown», ни я не хотим, чтобы ты простудился!»

После быстрой поездки по городу с целью позволить ребятам сделать несколько снимков (все они увлекаются фотографией), ты возвращаешься в отель на обед, состоящий из стейка, салата и картофеля по-Французски. В 7:30 p.m. все расходятся по комнатам для переодевания, а в 8 p.m. большой черный лимузин везет всех в концертный зал. По пути они выпивают по большой чашке горячего чая с медом для смягчения горла.

Перед концертом участники группы «Jackson 5» общаются с кем-либо из приглашенных гостей, появляющихся в их шоу, например Джерри Батлером, а также с кем-то из прессы, организаторами концерта и представителями «Motown». Обычно J5 не могут раздавать автографы из-за соображений безопасности, поэтому довольно скоро все просто стоят в ожидании. Чтобы убить время ребята болтают, шутят, репетируют, пьют колу, едят сладости, картофельные чипсы, читают телеграммы от фанатов. Они интересуются о том, как много людей собралось снаружи, но они не осмеливаются заглянуть за занавес – они рискуют быть разорванными на части нетерпеливой публикой.

Затем после некоторой паузы ведущий объявляет: «Дамы и Господа, мы рады представить Вам…группу «Jackson 5»!»

Ты начинаешь громко аплодировать со своего места в первом ряду, услышав слова «Stand» - их первого номера. Слева направо, словно читая книгу, ты видишь ребят, выстроившихся в ряд: Тито, Марлон, Джеки, Майкл, Джермейн, а позади их - также Джонни и Ронни, на ударных и клавишных.

Все подпевают и хлопают….затем Майкл выходит немного вперед, выделяясь в своем зеленом комбинезоне с цветастой рубашкой и широким, украшенным медными заклепками поясе. Он поет, слегка поднимая ноги, а затем… раз! Начинает с нескольких выпадов направо, двигает плечами, крутит бедрами, вскидывает руки, приседает почти до земли и… уау! - ты уже вскакиваешь на сиденье своего места!

Ты даже и не подозреваешь, что может быть что-то круче, но внезапно они начинают петь и танцевать «It’s Your Thing». Майкл выступает вперед, машет руками взад и вперед и падает на колени подобно Джеймсу Брауну, а ребята выстраиваются в линию и двигаются налево, затем направо – что-то вроде «Temptations».

Марлон исполняет «cool walk», Джеки и Джермейн поют легко и медленно, словно таинственные персонажи, наслаждаясь каждой минутой выступления, с улыбками Моны Лизы на лице, появляющимися во время каждой исполняемой ими ноты.

Тито погружен в его гитару. Он трясет головой в такт каждой ноте, которую он извлекает из внушительного красного инструмента. Этим вечером на всех из них одеты большие Канадские горные шляпы, и они покачиваются взад вперед в такт с музыкой.

«ABC…ABC…ABC!» Зрители сходят с ума. Девушки облепили сцену, как муравьи. Одна из них не может решить: упасть ли в обморок или начать сходить с ума, когда Майкл начинает выражать свои чувства страсти и драмы во время «Who’s Loving You». В конце концов, она решает впасть в безумство и выпрыгивает на сцену с готовностью схватить Майкла за рукав, но в это время крепкий телохранитель подбегает к ней и уводит.

Ты немного успокаиваешься, и выступление продолжается вместе с «Walk On By», а затем ребята начинают снова танцевать, огни прожекторов сверкают всеми цветами радуги. У каждого из ребят свой микрофон, в который они поют специально для тебя! Ты больше не можешь терпеть! Тебе хочется рассмотреть их поближе, дотронуться до них прямо сейчас…!

«Прямо сейчас!» - кричишь ты и вскакиваешь со своего места, пробираясь к сцене. Ты видишь охранников, телохранителей, работников сцены, и даже Джесси, которые осторожно пытаются оттеснить публику от сцены. J5 не собираются останавливаться, но внезапно…упс! Рубашка Джеки летит в толпу, и он убегает за сцену, показывая знак мира. Все остальные пытаются скрыться за занавесом, широко улыбаясь и показывая знак «V», как будто бы ничего не происходит. Но зажигается свет, а ведущий объявляет: «Очистить проходы!». Все продолжают аплодировать, а ты? Ты…

Назад в лимузин! Фанаты стучаться в окна и двери. Водитель жмет на газ, авто начинает двигаться со скоростью 25 mph (фанаты могут двигаться вслед, но никто не пострадает) и ты сбегаешь вместе с ребятами.

С ребят капает пот. Их рубашки промокли и они накидывают одеяла и пальто, чтобы не переохладиться по пути к самолету. Лимузин подъезжает прямо к взлетной полосе, ты с ребятами бежишь к трапу, взбираешься по лестнице, и прежде чем успеваешь понять что-либо, J5 снимают свои рубашки прямо в проходе самолета, меняя их на свежие, приготовленные Джесси.

«Не хотите ли сендвич с колой?» - спрашивает всех стюардесса. Все кивают в знак согласия, и практически всю дорогу ты ешь сендвичи с цыпленком и восторженно болтаешь о шоу.

Когда самолет приземляется, на часах 3 или 4 a.m. и ты плетешься по трапу, молясь только о том, чтобы следующим действием было упасть в кровать. Вы с ребятами падаете в лимузин, и прежде чем успеваете заснуть в машине, оказываетесь в отеле.

«Спокойной ночи, ребята…» - говоришь всем сонно. «Спокойной ночи» - отвечают они вежливо, а затем кто-то спрашивает: «Эй, во сколько ты встаешь?» «Я не знаю» - бормочешь ты в ответ, думая о том, что самая последняя вещь, о которой ты беспокоишься – это во сколько вставать.

«Ну, во сколько бы ты не проснулся» - говорит Майкл с сонной улыбкой, «не буди меня!».