MJacksonINFO.userforum.ru - Первый Национальный КЛУБ Майкла Джексона. - Самая большая энциклопедия рунета о жизни и творчестве MJ -

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Неправильная дикция Майкла Джексона

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Акелета – два скелета, или О неправильной дикции Майкла Джексона

авторская статья
рубрика: "Музыкальный анализ"
автор: - Elga
источник: mjart.ru

По ее поводу веселятся, видимо, все MJ-форумы, включая англоязычные. Ее упоминает Тараборелли еще в первой книге: мол, с маленьким Майклом все было хорошо, но приходилось много работать над дикцией.

Представим себе: ребенок, впитывающий основы профессии, как губка, умеющий учиться «вприглядку» – просто наблюдая выступления взрослых артистов. Снимал на лету всё: движения, интонации, манеру держаться. Но вот никак «не мог» научиться петь с нормальной дикцией. При том, что в интервью всегда говорил чисто.

Дальше еще загадочнее. В начале 80-х он начал заниматься с вокальными педагогами. (Я не знаю, был ли Сет Ригс его первым и/или единственным педагогом, но это не важно: все педагоги по вокалу ставят ученикам дикцию, потому что от нее зависит формирование вокального звука.) Занятия принесли заметные плоды: к 1987 ему замечательно «раскрыли рот», расширили диапазон голоса и научили дышать так, что стало возможным знаменитое совмещение пения и танца в концертах. Но вот дикции его педагог так и не научил. Ну никак. «Амбе, амбе, щамо!»

А послушаем, как он замыкает слова в Childhood: там в каждой строчке трудные окончания. И… идеально. Мягко, естественно и совершенно отчетливо. Сравнить с нашими попсовиками: их убедили, что замыкать согласные зачем-то надо, и вот они поют конец строчки с лирическим затиханием, а потом выстреливают согласный в микрофон. Особенно смешно получается с шипящими: «И когда с ним за руку идё… ШЬ! То счастливей в мире не найдё… ШЬ!» Вы представляете, как бы звучала Childhood, если бы Майкл пел все “youth”, “things” и “dreams” в такой манере?..

Слушая сейчас песню, прославившуюся «плохой дикцией» – Man In The Mirror — я вынуждена признать, что вокальная дикция Майкла здесь безупречна. Да она просто брильянтовая! Более ясная и энергичная, чем разговорная — так и должно быть. Все гласные хорошо различаются, но не «пестрят». Каждый согласный проговаривается чуть ли не по канонам Малого театра: «близко», четко и при этом естественно.
Но это ничуть не мешает Майклу спеть текст «make a difference» так, что слышится «п-к-т-к».

Таким образом:
1) у него «плохая дикция» с детства, но говорит он чисто;
2) он доводит до блеска любые детали песни, кроме дикции;
3) в общем и целом «плохая дикция» – смазанные слоги, обрывы окончаний — царит в «черных» по стилю песнях, но бесследно исчезает в «европейских», то и другое не зависит от авторства;
4) в одной и той же песне могут сочетаться безупречно ясное произношение звуков и разного рода искажения слов.

Что это может означать?
На поверхности лежат три версии.

1.«Не умеет петь четко».
Ну… явно не тот случай.

2.«Выпендривается». То есть, извините, «Намеренно допускает неправильное произношение, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность».
Это смешно. Подчеркивать индивидуальность Майкла Джексона такими дешевыми приемами — все равно что обклеивать статую Свободы пайетками, а то вдруг не заметят.

3.«Стилизует произношение под черный сленг».
Чтобы быть в этом вопросе уверенным, надо хорошо знать, как звучит этот самый черный сленг. Но я не могу поверить в эту версию. Стилизация возможна в определенных ситуациях, в отдельных песнях, для создания конкретного образа, и это действительно происходит в Bad. Но вообще-то регулярное использование «уличного» произношения на большой сцене обычно выглядит очень вульгарно. В вульгарном пении Майкла не упрекали никогда. Кроме того, мне почему-то трудно представить себе «уличное» произношение, похожее на то, что происходит в Man In The Mirror.

+2

2

Тайна “плохой дикции

авторская статья
рубрика: "Музыкальный анализ"
автор: - Elga
источник: mjart.ru

(Написано в ответ на пост Lubash13, рекомендуемый к обязательному прочтению, а так же в продолжение моих размышлений о “плохой дикции Майкла Джексона“)

Речевой звукописи в песнях MJ не просто много. Он очень активно использует ее как дополнительный инструмент в аранжировке – примерно это я имею в виду, когда пытаюсь говорить о “музыкальном использовании речи”. Он артикулирует от острой “театральной” четкости до полной смазанности, тянет одни согласные и проглатывает другие, вдруг “садится” на самые неудобные звуки, “выстреливает” эти самые взрывные так, что они и правда “взрываются”, укладывает два слога в один удар или добавляет к конечному согласному “отзвук”, чтобы один слог прозвучал как два удара – в общем, тысяча приемов. Честное слово, ради одной только передачи смысла так с речью не обращаются! Он сплетает из текста еще одну музыкальную линию, но это неевропейская музыкальность, мы так не привыкли. Вот так же, как реплика “либерийской девушки” воспринимается не только смыслово (”Я тебя люблю”), но и эстетически, как “птичье пение”, – такой же дополнительной ролью всегда нагружен и вокал MJ. Роль-то дополнительная, но она для MJ настолько органична и первична (он – Музыкант!), что временами заслоняет собой роль “смысловую”. И тогда начинаются шутки о “плохой дикции” MJ, потому что мы слишком привыкли воспринимать слова как элементы именно речи, а не музыки. У меня эти шутки вызывают досаду. Это не плохая дикция. Это гениальная дикция. Но – работающая не на текст, а на музыку.

Иногда, впрочем, эта «музыкальная эксплуатация речи» становится совсем уж очевидна. Два очень ярких примера:

Human Nature. Текст не MJ, но это не важно: сдается мне, что не автор превратил строчку «does he do me that way» в неожиданный перезвон колокольцев. Впечатление настолько музыкальное, что я при первом знакомстве заподозрила, что там вообще не осмысленный текст, а какая-то попевка вроде тех, которыми джазовые вокалисты подражают инструментам. Ан нет, там текст, и не особенно «музыкальный» на первый взгляд, но Майкл вдруг поет его так, что он начинает звенеть всеми d и переливаться такими звуками, которых в нем даже вроде бы и нет, а бэк-вокалисты подхватывают в той же манере, и вот — то ли звон бокалов, то ли колокольчиков, то ли огни большого города перекликаются в ночи — красиво до полной потери воли, и «преследуемая» (по сюжету) девушка, думаю, обречена :)

Другой очень музыкальный и очень красивый эпизод — Haven Can Wait. Там вообще интереcный вокал, вокал-танец, вокал-ухаживание: голос то нежно и тихо вьется вокруг любимой, то отходит на шаг, чтобы показать свою силу во взлетающем прыжке. Похоже на брачный танец журавля, по-моему :) Весь текст — на сей раз Майкла — очень удобный для пения, без жестких и «взрывных» сочетаний, много мягко звучащих согласных (впрочем, MJ может спеть и мягко, и жестко всё, что ему понадобится). И среди всего этого — эпизод, когда мужской и женский голос поют дуэтом, почему-то протягивая n и m, да так, что даже в слове sitting слышится протянутое n:

Me sitting up in the clouds and you are all alone
The time might come around when you’d be moving on

Зачем? – Просто так! Поиграть со звуками речи. Это не нужно для подчеркивания смысла слов, которые поются. Это даже отчасти мешает пониманию слов — я, например, никогда не догадалась бы по слуху, что там есть слово sitting. Момент музыкально-эстетический. Но он создает ощущение “танца вместе”, любовной игры, крайней близости и нежности. Текст замутняется, песня — проясняется и становится ярче.

+4