Речь Майкла Джексона в Карнеги-Холл.
Michael Jackson speaks at Carnegie Hall, New York 2001
источник: youtube.com
Calerami | 27.04.2009
Перевод fampol
14 февраля 2001 г. инициатива Майкла Джексона «Heal the Kids» представила феерию «День святого Валентина» в Карнеги-Холле, Нью-Йорк, США, в которой принимали участие все звезды – знаменитости и специалисты. Майкл приветствовал участников и зрителей следующими словами: "Я хотел бы приветствовать Вас в Карнеги-холл, самом известном концертном зале в мире, чтобы услышать совсем другую музыку, возвышенную мелодию. Это вечные песни. Есть два вида музыки. Одна исходит от струн гитары, другая - от струн сердца. Один звук исходит от камерного оркестра, другой – от стука сердца. Одна приходит с инструментом из графита и дерева, другая - из органов, созданных из плоти и крови. Эта возвышенная музыка, о которой я сегодня говорю, более приятна, чем ноты самых талантливых композиторов, подвижнее, чем марширующая группа, гармоничнее, чем гимн, исполненный тысячей голосов, и мощнее, чем звук ударных инструментов всего мира, вместе взятых. Это сладкий звук любви. Еще одно поколение назад именно этот звук можно было услышать в каждом шагу в каждом городе. Это был звук любви, который звучал в гостиной, когда отец смеялся с сыном или мать щекотала маленького ребенка. Это был звук любви, которая отражалась в классической детской литературе, когда родители читали детям мечтательные сказки, прежде чем они отправлялись спать. И это был звук любви, который отражался в их разговорах за ужином. Между родителями и детьми, и не только раз в год, когда они ели индейку с начинкой, а каждый день в мире и процветании. К сожалению, этот звук стал терять мелодию, забыли припев, стала пустой мелодия, и все мы на его месте имеем сегодня темный и страшный шум. Вместо разговоров за ужином - шум видеоигр. Вместо совместной домашней работы - шум вечернего выпуска новостей. И вместо регулярных разговоров между родителями и детьми о вреде наркотиков и насилии - оглушительный звук тишины. Кто из нас поверил бы, что звук детей на их игровых площадках будет заменен звуком автоматического пулемета в наших школах? В то, что звук девочки, прыгающей на скакалке, будет омрачен неистовым визгом детей, уклоняющихся от пули? Тем не менее, вместо того чтобы любить своих детей больше, мы устанавливаем металлодетекторы в наших школах. Неужели не видно, что наши дети яростно гневаются против равнодушия, кричат против своей заброшенности или громят все, выступая против пренебрежения? «Heal The Kids» старается делать что-то, чтобы изменить положение и пытается помочь взрослым и родителям понять, что это в наших силах – изменить мир, в котором наши дети живут. Как сказал один мудрый человек: "Если не мы, то кто, если не сейчас, то когда?" Мои друзья, имея двоих собственных детей, я знаю, что значит балансировать между семьей и карьерой, - давайте не будем даже говорить о поиске времени для себя, даже если раввин Шмули твердит мне, что он собирается найти мне идеальную женщину. Мой ответ: "Только не журналистку». Но научиться устанавливать этот очень необходимый баланс – то, чему этот вечер посвящен. Через три недели, в Оксфордском университете, я буду держать речь о серьезных последствиях нарушения отношений между родителями и ребенком и эта речь, несомненно, удивит вас. До этого я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы пришли, показывая свою любовь. И я хочу высказать пару особенных благодарностей. Я обрадовался, что с нами здесь 100 нью-йоркских учителей. Я хочу поблагодарить Стивена Шаунфельда, он замечательный, прекрасный человек. Все, что он делает для «Heal the Kids», просто невероятно.Вместе мы можем изменить ситуацию в лучшую сторону, вместе мы можем исцелить мир и сделать его лучшим. Бог благословит всех вас, я вас всех люблю ". Закрытие:«Я тоже вас люблю!» (В ответ на крик фанатов) Я хочу поблагодарить Вас за участие. Я искренне надеюсь, что мысли, высказанные сегодня вечером, будут вдохновлять всех нас любить наших детей всем сердцем и душой. Теперь я хотел бы воспользоваться моментом, чтобы выразить свою благодарность нашим участникам. Пусть Бог благословит всех вас, и я надеюсь увидеть вас в Оксфорде.