Turn To Black
Tell me tell me did you think you'd catch me
Did you think that if you watched me
Id be just like the rest of them
Did you think that you could mold me scold me
Did you think that you could own me, yeah
Did you think that you could put a saddle on me
Show me ride me cloud me warn me you could control me
Tell me did you think Id fit you like a bonnet with a little flower on it
Or a tear inside your sonnet
So much unspoken it will never be heard by you
Can you take it back
Can you make it go away
Wish I never knew this
I did everything you said
It all just turned to black
And I cant do this
Did you like the voodoo that I put now on you
When I slither in my closet, sweat vengeance like a faucet.
Was I the only monkey junkie flunky who turned out to disappoint you
honey
Yeah I am
Did I stop computer porn cause you didn't turn me on
No I didn't
Did I get tired of your **** and give you my ****ing lip, yeah I did
Are my unheard objections invalid to you
Can you take it back
Can you make it go away
Wish I never knew this
I did everything you said
It all just turned to black
And I cant do this
Ill stay on the freeway of the damned souls now
Wish I never knew this
The address that you gave me was too overrated
I cant do this
Tell me tell me did you think you'd catch me
Did you think that if you watched me
Id be just like the rest of them
Can you take it back
Can you make it go away
Wish I never knew this
I did everything you said
It all just turned to black
And I cant do this
Ill stay on the freeway of the damned souls now
Wish I never knew this
The address that you gave me was too overrated
I cant do this
Перевод
Скажи мне, скажи мне, ты думал что поймаешь меня?
Ты думал, что если будешь присматривать за мной,
Я буду такой же как все остальные?
Ты думал, что можешь воспитывать меня, ругать меня
Ты думал, что я твоя собственность, да?
Ты думал, что можешь надеть седло на меня
Показывать меня, объезжать меня, чернить меня, предупреждать меня, - ты мог контролировать меня
Скажи мне, ты думал что я подойду тебе как шляпка с маленьким цветочком?
Или слезой в твоей сонете
Столько невысказанного, и никогда не будет услышано тобою.
Ты можешь это забрать?
Ты можешь заставить это уйти?
Я предпочла бы никогда не знать это.
Я делала все что ты говорил
Все просто стало невыносимым
И я не могу так
Тебе понравилось Вуду, которое я сейчас наложила на тебя?
Когда я запираюсь в шкафу, исторгая месть как открытый водопроводный кран
Была ли я единственным шутом, наркоманкой, подхалимкой, который отвернулся от тебя, чтобы разочаровать тебя, сладкий?
Да, это так.
"Остановила ли я порно потому что ты меня не завел"?
Нет, не остановила.
Устала ли я от твоего дерьма и вечно дерзить тебе?
Ага, устала.
Или мои возражения кажутся тебе недействительными?
Ты можешь это забрать?
Ты можешь заставить это уйти?
Я хотела бы никогда не знать этого.
Я делала все что ты говорил
Все просто стало безнадежным
И я не могу так
Я останусь на автостраде проклятых душ теперь
Я хотела бы никогда не знать этого
Адрес который ты мне дал был слишком переоценен (перехвален)
И я не могу так, нет
Скажи мне, скажи мне, ты думал что поймаешь меня?
Ты думал, что если будешь присматривать за мной,
Я буду такой же как все остальные?
Ты можешь это забрать?
Ты можешь заставить это уйти?
Я предпочла бы никогда не знать этого.
Я делала все что ты говорил
Все просто обернулось отвратительным
И я не могу так, нет
Ты можешь забрать это?
(ты можешь заставить это уйти?)
Ты можешь заставить это уйти?
(я хочу никогда не знать этого)
Я делала все что ты говорил
(все просто обернулось в похоронный)
Все просто стало невыносимым
(и я не могу так)
Все просто стало безнадежным
Все просто обернулось...
Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html