MJacksonINFO.userforum.ru - Первый Национальный КЛУБ Майкла Джексона. - Самая большая энциклопедия рунета о жизни и творчестве MJ -

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ТЕКСТЫ ПЕСЕН - ЛИЗА МАРИЯ ПРЕСЛИ

Сообщений 1 страница 20 из 24

1

ТЕКСТЫ ПЕСЕН - ЛИЗА МАРИЯ ПРЕСЛИ

0

2

3

Better Beware

Dreams of contemplation, a resignation, know what.
Useless indignation, a segregation, plant your seed.
Steamless conversation, what is happening to me.
I'm no longer your erection, or your congregation, I'm your disease.

[Chorus]
You take the sun.
You have your fun but you better beware.
You better beware.
You broke it down.
With that boring sound you gave to me.
That I don't want to hear.


You're in some blind elation, a kind of delusion,
you don't get through to me.
Deliver your equation and still you won't see a change in me.
You want my redemption, you want me to believe that it's all me.
Well, I'm no longer your erection, or your congregation, I'm your disease.

[Chorus]
You take the sun.
You have your fun but you better beware.
You better beware.
You broke it down.
With that boring sound you gave to me.
That I don't want to hear.

Перевод

"Мечты созерцания, смирения, – знаешь что?
Бесполезное негодование, изоляция, – дают свои плоды.
Не имею стимула к обсуждению, вот что происходит со мной.
Я больше не твоя защита, или твой компаньон, я твоя болезнь.


Ходи под солнцем
Получай удовольствие, но тебе стоит опасаться
Тебе лучше опасаться
Это ты – тот кто все разрушил.
С этим скучным звуком, что ты дал мне,
Который я даже не хочу слушать."

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

4

Important

Maybe if I liked being alone I could give you your life back
and let you go.
Maybe if I got it together again I wouldn't be belligerent and
such a princess.
Maybe the reason I'm so needy is because I never had real devotion.
Maybe I criticized your loyalty because it wasn't given to me.


[Chorus]
Do you know who I am.
It's me in here with the doctor and the crowd around me.
They are my chosen family.
I guess I'm important, but what about them standing there they
can't get in.
They're smiling at me, I guess they're used to this.

Maybe I'll stop wondering when I'm gonna die.
Maybe then I'll stop holding so hard to my life.
Maybe next time I see my reflection my mind won't be with me.
Maybe my brutal honesty is only because I can get away with it.
Maybe I'll squash you relentlessly because you tried to crush me.

[Chorus]
Please get out of my way I don't like fucking waiting.
You need to bring me my food first I'm not the one you want to starve.
Maybe you think you're my friend.
Maybe one day you'll give a shit about what I am.

[Chorus]
I guess you're not important, but what about you standing there
you can't get in.
You're smiling at me I guess you're used to this.

[Chorus]

Перевод

Может быть, если бы мне нравилось быть одной, я могла бы вернуть тебе твою жизнь обратно и отпустить тебя.
Может быть, если бы я получила это "вместе снова", я не была бы такой воинственной и такой принцессой.
Может быть, причина по которой я так нуждалась, - то, что у меня никогда еще не было настоящей привязанности.
Может быть я так критиковала твою лояльность потому что она не была дана мне.


Ты хоть знаешь кто я?
Это я здесь, с доктором и толпой надо мною. (у нее было плохо со здоровьем?)
И они – моя выбранная семья.
Они говорят мне, что я важна, но как насчет них, - они стоят там, и они не понимают.
Они улыбаются мне, - думаю, они привыкли к этому.


Может быть, я перестану спрашивать себя когда же я умру,
Может быть тогда я перестану так хвататься за жизнь.
Может быть, в следующий раз когда я увижу свое отражение, мой разум будет не со мной.
Может быть моя грубая честность - лишь потому что только так я могу с этим справиться.
Может быть, я раздавлю тебя безжалостно потому что ты пытался подавить меня.

Ты хоть знаешь кто я?
Это я здесь, с доктором и толпой надо мною.
И они – моя выбранная семья.
Наверное ты не важен, - ведь ты стоишь там, и не можешь войти.
Ты улыбаешься мне, - наверное, ты привык к этому.

Пожалуйста убирайся с моего пути, я не люблю, к черту, ждать.
Тебе следует принести мне поесть сначала, потому что я не та, кого ты хочешь застать в голоде.
И может быть, ты считаешь, что ты мой друг.
И может быть, однажды до тебя дойдет кто я такая.

Ты знаешь кто я?
Это я здесь, с доктором и толпой надо мною.
И они моя выбранная семья.
Ты говоришь мне, что я важна, но как насчет того что ты стоишь там, - и ты не можешь войти.
Ты улыбаешься мне, - в смысле, наверное, ты просто привык к этому.

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

5

Indifferent

It kind of looks like we won't make it, my friend.
And it looks like you can't take it again, my friend.
And all the pretty roses wilted up and paled themselves away today.
The guillotine of truth has fallen, somehow I'm the one you blame.

[Chorus]
This can't be happening.
Not so fast, I'm so mean.
I can't stay indifferent.
Because I know the outcome.
And I'm the target for the daggers.

That the truth's thrown your way, today.
And the next one maybe she'll be easier.
She'll make it go away, hey.
She's still calling you.
I'm still calling him.
Can we do this.
Here we go again.
The package.
The baggage.

[Chorus]
This can't be happening.
Not so fast, I'm so mean.
I can't stay indifferent.
Because I know the outcome.
This can't be happening.
It started out not so clean.
You chose your path.
Mine's wrong, you can say that.

"Безразличная"

Похоже, мы больше не справимся, мой друг..
Похоже, ты больше не выдержишь этого, мой друг..
И все прекрасные розы завяли.. И совсем потеряли свой цвет сегодня.
Гильотина правды пала. И почему-то ты винишь меня.

Это просто не может происходить..
Не так быстро, я так слаба.
Я просто не могу остаться равнодушной,
Я знаю, чем всё это кончится.

А сейчас я просто мишень для кинжалов.
И правда такова, как ты её себе представляешь..
А твоя следующая.. Она, быть может, будет проще..
С ней всё унесётся прочь.
И она всё будет звать тебя..
А я буду звать его..
Мы сейчас можем к этому привести..
Ну что ж, поехали?..
Всё собрано, всё упаковано, ничего не забыли..

Это просто не может происходить..
Не так быстро, я слишком слаба.
Я просто не могу остаться равнодушной,
Я знаю, чем всё это кончится.

Это просто не может происходить..
Всё теперь так неясно..
Ты, конечно, выбрал правильный путь..
Это я неправильная, сам убедись.

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

6

Lights Out

You were a million miles behind
And I was crying every time I'd leave you
Then I didn't want to see you
I still keep my watch two hours behind

Someone turned the lights out there in Memphis
That's where my family's buried and gone
Last time I was there I noticed a space left
Next to them there in Memphis
In the damn back lawn

I didn't know that I was in the crowd
And the fresh cut grass stopped growing
Everything on my shelf has fallen
I still keep my watch two hours behind

Someone turned the lights out there in Memphis
That's where my family's buried and gone
Last time I was there I noticed a space left
Next to them there in Memphis
In the damn back lawn

Was that bridge I was crossing
Somewhere I stopped walking
I guess I fell off on my own

I heard all the roads they lead to Memphis
Except for the one I'm stumbling down
And I'll be damned if I ever get this little son of a bitch from Memphis
Well it's all there I guess
And I haven't forgot

Перевод

Ты был за миллион миль
И я плакала каждый раз как покидала тебя
Потом я не хотела видеть тебя
Я все еще держу свои часы отстающими на два часа

Кто-то погасил огни там в Мемфисе
Это там где моя семья похоронена
Последний раз когда я была там
Я заметила что осталось место
В чертовой черной земле

Я не знала что была в толпе
И свежескошенная трава прекратила расти
Все на моей полке рухнуло
Я все еще держу свои часы отстающими на два часа

Кто-то погасил огни там в Мемфисе
Это там где моя семья похоронена
Последний раз когда я была там
Я заметила что осталось место
В чертовой черной земле

Был ли это мост, который я пересекала
Где-то я прекратила идти
Наверное я ослабла сама по себе

Я слышала что все дороги ведут в Мемфис
Кроме той о которую я спотыкаюсь
И теперь я буду проклята если когда-нибудь расслышу этого маленького сукина сына из Мемфиса
Ну вот и все, пожалуй.
Ах да, и я не забыла.

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

7

Nobody Noticed It

I heard broken footsteps
Was that you limping
Well I wish I that could have spent just a little bit more time
with you...yeah

Tears on my ceiling
Weren't you watching
Well I guess that none of us will ever know what comes after this

You're still lovely
You were lovely then
All that you had to endure
I guess nobody noticed it

I know your resemblence
Um it's out there walkin'
And I wanted you to know that I haven't forgotten

When they try to make you look broken
Not while I'm livin'
But I wanted you to know that I heard what he said when it was rainin'

You're still lovely
You were lovely then
All that you had to endure
I guess nobody noticed it

You made me
I love you
And do you know nothing has changed
Now everyone they notice it
Everyone notices

You're still lovely
You were lovely then
All that you had to endure
I guess nobody noticed it

You made me
I love you
And do you know that nothing has changed
Now everyone they notice it
Everyone notices

(перевода нет)

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

8

S.O.B.

you say i was so (giving)?
darling do you forgive me
i went out on a limb
cause i needed to be

near the fireflies flying high above me
then i hit the sky and it fell down on me

you said it wasn't sharp but i cut my finger
you said it just wouldn't burn and i scarred my face

you know i bite my nails my skin and my fingers
and i've heard that's my liver my nerves and my brain
i said i just like to bite on my f**in fingers
do you have another intelligent answer for me today

you said it wasn't sharp but i cut my finger
you said it just wouldn't burn and i scarred my face
you said it just wasn't? when it fell down on me
well i'm just a son of a b*tch no matter what you say

i lost my trust in you
you were dangerous and scary
and you poisoned me with the fruits everyone was intrigued by
and i finally got buried

you said i won't forget and i don't remember and
you said i'm something i'm not and i fell on my face
you said i wouldn't rot but worms are crawling on me
i'm just a son of a b*tch no matter what you say
i'm just a son of a b*tch no matter what you say

Перевод

Ты говоришь, я кажусь такой беспощадной
Дорогой, ты прощаешь меня?
Я отбилась от рук.
Потому что так мне было нужно.

Светлячки летали высоко надо мною,
Затем я ударила небеса и они обрушились на меня.

Ты сказал, что оно было не острым, но я отрезала свой палец
Ты сказал, что оно просто не обожжет, - и я обожгла свое лицо

Знаешь, я грызу свои ногти, кожу, и пальцы
И я слышала, что это моя печень, мои нервы, и мой мозг
Я сказала, что мне просто нравится кусать мои хреновы пальцы.
У тебя есть еще один интеллигентный ответ для меня сегодня?

Ты сказал, оно было не острым, но я отрезала свой палец!
Ты сказал, что это не обожжет, - и я обожгла свое лицо!
Ты сказал, что там этого нет, когда оно обрушилось на меня!
Что ж, - я просто сукин сын, что бы ты не сказал.

Я потеряла свое доверие к тебе.
Ты был опасным и страшным.
И ты отравил меня плодами чужих интриг и козней.
И меня окончательно похоронили.

Ты сказал "я не забуду" и "я не помню".
И ты сказал, что я что-то, чем я не являюсь, и я упала в грязь лицом.
Ты сказал, что меня не будут порочить (rot имеет в англ. языке двойное значение, оно значит «гнить, разлагаться, чахнуть» и «оскорблять, клеветать, наговаривать, порочить»), но черви тучами окружили меня
И я просто сукин сын, что бы ты ни сказал!
И я просто сукин сын, что бы ты ни сказал.

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

9

Sinkin' In

This is a drag that it's too late now.
And I wanted to tell you that I was wrong.
I didn't realize I still hold on to you but I still do.
Was it that I turned everyone against you.
Was it that I didn't defend you.
Was it that I never had your back.
Was it that I was always trying to save you and you never wanted me to.
Or was it that I loved you.
You don't seem to see me sinking in do you.
You're not content in your own head are you.
You just want to kick me once again don't you.
Don't you baby.
I did it again.
I don't stop paying.
You don't look so good to me my friend.
Is it because of me I really left this time.
Did you ever say goodbye.
Was it that I had a crush on your friend.
Was it that I left for another man.
Was it that I didn't know.
That you were in over your head and I didn't see what I had did I.
No, I didn't and uh.


[Chorus]
Was it that everyone would just kiss my ass.
I couldn't see through it and you could.
And now look what's come of us here ten years later.
I jump from one to the other, you're still worrying your mother.
And I almost went under baby.

Перевод

Это продолжение все того же, – слишком поздно уже.
Но я хотела сказать тебе, что я была неправа.
Я не осознавала, что все еще держусь за тебя, но это все же так.
Разве я обернула всех против тебя?
Разве я не защищала тебя?
А разве ты когда-нибудь защищал меня? Нет-нет.
Разве я не все время пыталась спасти тебя, а ты никогда не хотел спасти меня
Или, разве я тебя не любила?

Не похоже на то, что ты видишь как я утопаю. Так ведь?
Ты не доволен в своей голове. Так ведь?
Ты просто хочешь бросить меня снова. Так ведь?
Разве нет, милый?

Я сделала это снова.
Я не прекращаю платить.
А ты не кажешься мне таким замечательным, мой друг.
Разве это из-за меня? Я действительно ушла в этот раз.
Ты когда-нибудь говорил “прощай”?

Разве это я питала страсть к твоему другу?
Разве я ушла ради кого-то другого?
Разве я не знала? Нет-нет.
Что ты был в пределах своей головы, и я не видела что я имела, разве нет?
Нет, не так.

Разве это не было “почему бы всем не поцеловать меня в зад”.
Я не могла видеть сквозь все это, а ты мог.
А теперь взгляни что стало с нами десять лет спустя.
Я прыгаю от одного к другому, ты по прежнему волнуешься за свою мать,
И я почти утонула, милый...

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

10

So Lovely

You know I did something right.
Something that keeps me alive.
Oh you sweet little babies.
When you came you let me know.
I was finally happy.
You knew me before now didn't you.
God you're so lovely.
Did you come here to help me.
And I know you can't sleep well.
Unless I'm right there next to you.
Oh you take care of mommy too.
You're so quick to defend me aren't you.
God you're so lovely yes you are.
You came here to save me didn't you.
You came here to teach me.
And I'm gonna try to teach you.
Know you're everything to me.
Know you have to learn and try.
Please don't fear to lose me.
You know I have those same fears too.
God you're so lovely yeah you are.
You came here to save me didn't you.
You came here to teach me.
Ooh and I'm gonna try to teach you.
Little man and a lady.
So handsome and pretty.
Sometimes don't listen to your mamma no.
And don't do as I do.

«Очаровашки»

Знаете, я сделала кое-что очень стОящее,
Кое-что, что спасает мне жизнь…
О, мои сладкие малыши..
Когда вы появились,
Я наконец-то поняла, как я счастлива..
Мы были знакомы и раньше, ведь правда?..
Боже, какие вы очаровательные..
Вы появились, чтобы помочь мне?..
И я знаю, что вам не спится спокойно,
Когда меня нет рядом..
И вы, конечно, заботитесь о своей мамочке..
Так быстро растёте, чтобы защищать меня..
Боже, какие же вы милые..
Вы появились, чтобы спасти меня, правда?
Чтобы научить меня..
И я тоже буду стараться научить вас..
Знайте, вы моё всё..
Знайте, что придётся много учиться и стараться..
И пожалуйста, не бойтесь потерять меня..
Вы знаете, я боюсь того же..
Боже, вы такие очаровашки..
Вы появились, чтобы спасти меня, правда?
Чтобы научить меня..
И я тоже буду стараться научить вас..
Маленький мужчина и леди..
Такие милые и хорошенькие..
И всё же иногда не слушайтесь свою мамочку..
И не поступайте так, как поступала я..

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

11

The Road Between

Out on the road between nowhere and hell
I caught a glimpse of my reflection in you
But they can't believe I still want you around

Hung on the line between addiction and ?
I can't believe you said I hurt you again
But I can't afford to let you get away
And I cannot take the darkness when you stay

You're all I see
And it's definitely my fault
You're all I see
But don't come near me at all

How many roads between your world and mine
How many broken doors and how many fights
I changed my furniture to make you go away
I'm still overwhelmed at how much space you take

You're all I see
And it's definitely my fault
You're all I see
But don't come near me at all

And I can't have you right now
And I can't get it right now
And I can't have you right now
And I can't get it right now

You're all I see
And it's definitely my fault
You're all I see
But don't come near me at all
This is definitely my fault

Hung on the line between addiction and ?
I can't believe you said I hurt you again

Перевод

Прочь на дорогу, между пустотой и адом
Я уловила проблеск своего отражения в тебе
Но им не верится что я по прежнему хочу чтобы ты был рядом

Зависла на линии между зависимостью и вот этим
Не могу поверить, – ты сказал что я снова причиняю тебе боль
Но я не могу позволить тебе уйти
И я не могу вынести темноты, когда ты остаешься

Ты – все, что я вижу, родной
Это определенно моя вина
Ты – все, то я вижу, родной
Но не подходи ко мне совсем

Сколько дорог между твоим миром и моим
Сколько разбитых дверей и сколько сражений
Я сменила свою мебель, чтобы заставить тебя исчезнуть
Но я по прежнему поражена тому… сколько места ты занимаешь…

Ты – все, что я вижу
И это определенно моя вина
Ты – все, что я вижу, родной
Но неподходи ко мне совсем

И я не могу принять тебя сейчас
И я не могу понять это сейчас
И я не могу любить тебя сейчас
И я не могу понять это сейчас
Нет, нет, нет… не могу любить…

Ты – все, что я вижу
И это определенно моя вина
Ты – все, что я вижу
Но не подходи ко мне совсем
Это… О, это определенно моя вина.

Зависла на линии между зависимостью и вот этим.
Я не могу поверить, что причиняю тебе боль снова.

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

12

To Whom It May Concern

If you can't even stop the symptoms.
Then why in the hell do you drug the children.
The others can make their own decisions.
And with some help from you they become dependant.
You should be sorry 'cause you let them down.
But you become a big part of their lives.
They always trust you but they're dying out.
I've seen the things you do it blows my mind.
There's a doctor on every campus now.
And he's gonna tell you what you're feeling.
Momma wants you to swallow this down.
It's gonna make you sit still and listen.
I'm sorry children you don't have the choice.
Your parents gave you something way back.
When there's nothing wrong with you it's easier.
To give you this then you won't embarrass them.
When there's something wrong take an antidepressant.
You can even choose which kind you want by the latest suicide.
You know you're sorry 'cause you let them down.
But you become a big part of their lives.
They always trust you but they're dying out.

(перевода нет)

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

13

Неизданная в 2003 песня:"Saivor"

Savior
Savior, savior
Save me once again
Savior, savior
Save me from myself

You disappear to walk alone I fear
If only to erase the trace of you here

Once again, you have betrayed me
Yes my friend, you drained me
Only then, will you embrace me
Only then, did I call out

Savior, savior
Save me once again
Savior, savior
Save me from myself

I'm the one that always cleaned your wounds
I wiped your brow
And told you were more than what they saw
Sacrificed myself until you knew you could believe

If you were me and breathed the air I breathe
Would you not ask in vain for God to bring you peace

Once again, you will betray me
Yes my friend, you will drain me
Only then, will you embrace me
Once again, I'll call out

Savior, you will betray me
Once again, you'll drain me
Savior, will you embrace me
As my friend and save me
The things you do it blows my fucking mind.

Перевод

Спаситель
Спаситель
Спаси меня еще раз

Спаситель
Спаситель
Спаси меня от самой себя

Ты исчез
Чтобы идти одному
Я боюсь
Что только чтобы стереть свои следы здесь

Вновь ты предал меня
Да, мой друг, ты извел меня
Только тогда, - Заключишь ли ты меня в свои объятья
Только тогда, - Разве я сказала "убирайся"...


Спаситель
Спаситель
Спаси меня вновь

Спаситель
Спаситель
Спаси меня от самой себя

Я та, кто всегда омывал твои раны
Я вытирала твою бровь и говорила что мы были большим чем то что они видели
Жертвовала собой до тех пор пока ты не мог верить в себя

Если бы ты был мной
И дышал воздухом которым я дышу
Разве ты не просил бы в сердцах принести тебе покой...

Вновь ты предашь меня
Да, мой друг, ты изведешь меня
Только тогда, - Заключишь ли ты меня в свои объятья
И снова я потребую "убирайся"

Спаситель
Ты предашь меня
Снова ты изведешь меня
Спаситель
Заключишь ли ты меня в свои объятья
Как мой друг
И спасешь меня...

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

14

Now What

When I left and I said goodbye
Did you know that I meant it, mmmm, that time?
I guess that I didn't quite realize
What I was saying goodbye to - whoa, just yet
The only asphalt to pave my way - that was you
And damn it if I didn't try to do
Everything that I was supposed to
And now - what do I do now?
Oh, I don't know cuz I'm still leaving
Now - who's gonna save me next time?
Oh, not you - ooh for the first time
And the road to get to the other side of your rainbow
It wasn't for me - oh, I guess
I couldn't live - not according to your path
I believe, at least
But damn it if I didn't give it a damn good shot
At least to try and be
And what do I do now
Oh, I don't know cuz I'm still leaving
And now - who's gonna save me next time?
No, not you - ooh, for the first time
But somehow I'll be alright
Somehow I'll be alright, ooh
When I left and I said goodbye
Did you know that I meant it that time?
And damn it if I didn't try to do
Everything that I was supposed to
And now - what do I do now?
Oh, I don't know
Oh, I'm leaving
And now, who's gonna save me next time?
Oh, won't be you
Ooh, for the first time
But somehow I'll be alright
Somehow I'll be alright

Перевод

Когда я ушла, сказав "прощай",
Разве ты не понял, что я на самом деле имела в виду..мммм.. в тот раз?
Я думаю, я не совсем понимала,
Чему я говорю "прощай".. ооо.. пока не понимала..
Всё, что определяло мой путь - всё это был ты..(*)

И, чёрт возьми, если я не пыталась сделать всё,
Что от меня требовалось..
А сейчас - что со мной сейчас?
Оо, я не знаю, потому что я всё ещё пытаюсь уйти от тебя..
И теперь - кто спасёт меня в следующий раз?..
Нет, не ты - в самый первый раз.

Дорожка, ведущая к другой стороне твоей радуги,
Была не для меня, я думаю..
Я не могла жить, не соответствуя твоему пути,
Я хотя бы всё ещё верю..

Но чёрт возьми, если я не лезла из кожи вон,
Пытаясь хотя бы соответсвовать..
А сейчас - что со мной сейчас?
Оо, я не знаю, потому что я всё ещё пытаюсь уйти от тебя..
И теперь - кто спасёт меня в следующий раз?..
Нет, не ты - в самый первый раз.

Но я справлюсь как-нибудь..
Как-нибудь я снова буду в порядке.. оооо..

Когда я ушла, сказав "прощай",
Неужели ты не понял, что я тогда имела в виду?..
И к чёрту всё, если я не старалась сделать
Всё, что должна была.
А сейчас - что со мной сейчас?
Не знаю..
Я всё ещё не могу отпустить..
И теперь - кто спасёт меня в следующий раз?
Ооо, не ты.
Оооо, в самый первый раз..

Но я как-нибудь справлюсь..
Я как-нибудь снова буду в порядке.

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

15

High Enough

Can you bring me another
I'm not there yet
Do I seem to remember
How much 'til I forget


Ooh, I can't get high enough, light enough, nice enough
Can you hear me now
'Cuz I'm not doing fine
I'm drowning in my mind again
Oh why... ooh, does earth turn
Takes so much to disappear

Can I, ooh, can I stand up
Help me from this chair
I was the life of the party
Oh, so you tell me

Ooh, I can't get high enough, light enough, nice enough
Can you hear me now
'Cuz I'm not doing fine
I'm drowning in my mind again
Oh, why - ooh, does earth turn
Take so much to disappear
Can you hear me now
'Cuz I'm not doing fine
I'm drowning in my mind again

Can you hear me now
'Cuz I'm not doing fine
I'm drowning in my mind again
Can you hear me now
No, I'm not doing fine
I'm drowning in my mind again

Can you hear me now
No, I'm not doing fine
I'm drowning in my mind again

Перевод

Принеси мне еще одну.
Я еще не набралась.
Похоже на то что я что-то помню?
Сколько же еще, чтобы забыть...

Ох... Я не могу быть достаточно возвышенной, послушай, достаточно хорошей
Ты слышишь меня теперь?!
Потому что я не в порядке.
Я снова тону в своем разуме.
Почему то что я сделала,
Стоит столького, чтобы забыть...

Могу ли я... могу ли встать.
Помоги мне... с этого стула.
Я была душой вечеринок.
Ну или чем, скажи мне.

Ох, я не могу быть достаточно сильной, послушай, достаточно правильной
Теперь ты слышишь меня?!
Потому что я не в порядке.
Я снова тону в своем разуме.
О, мой... Земля вращается.
Ну почему то что я сделала стоит столького, чтобы забыть.
Ты слышишь меня теперь?
Нет, я совсем не в порядке.
Я снова тону в своем разуме.

Ты слышишь меня теперь?
Нет, я не в порядке
Я тону в своем разуме снова
Ты сышишь меня теперь?
Нет, я совсем не в порядке.
Я тону в своем разуме... снова...

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

16

Thanks

One day well on one tombstone
All our names should go
We shared a life
The beauty and the ugliness
Through all we've been and with
The birth of a child


(Chorus:)
Thanks for throwing me the line when I've lost sight of it
You're the only reason I can exhale
And now, suddenly, oh, when I find that the outcome's just not right
From what I just did
You're the only thing I can breathe through


You're heaven, my sweet friends, a few lines of poetry
It may be laughable, but thanks for laughing with me
Yes, and the next time I wrap myself around a tree
And I know that you'll be there with bells on
Yeah, to pull me off


(Chorus)

And you can tell me a story I've heard before
I was such a motherfucker then
And you didn't tell me where to go

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

17

Excuse Me

It's finally winter and I'm so happy
I do better in the cold
I like the friends who don't try to save me
I've been trying that too long


What did I just say can you tell me
Sorry I do that a lot
Did you know I broke up my family
And the guilt is never gone


Mister did you
Say something to me
Were you there this whole time
Please excuse me

You know there's some who really hate me
Hey you know that's a unique dog
You have a nice smile want some candy
Some people say that I have too much

I had a good feeling when I woke up
But I missed it 'cause I was sleeping
Did you know I broke up my family
Oh the guilt it's really killing me


Mister did you
Say something to me
his whole time
Please excuse me

Mister did you
Say something to me
And were you there that whole time
Excuse me

Mister did you
Say something to me
And were you there that whole time
Well please excuse me
Forgive me

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

18

Dirty Laundry

I make my living off the Evening News
Just give me something-something I can use
People love it when you lose,
They love dirty laundry

Well, I coulda been an actor, but I wound up here
I just have to look good, I don't have to be clear
Come and whisper in my ear
Give us dirty laundry

Kick 'em when they're up
Kick 'em when they're down
Kick 'em when they're up
Kick 'em when they're down

Kick 'em when they're up
Kick 'em when they're down
Kick 'em when they're up
Kick 'em all around

We got the bubble-headed-bleach-blonde who
comes on at five
She can tell you 'bout the plane crash with a gleam
in her eye
It's interesting when people die-
Give us dirty laundry

Can we film the operation?
Is the heir dead yet?
You know, the boys in the newsroom got a running bet
Get the widow on the set!
We need dirty laundry

Kick 'em when they're up
Kick 'em when they're down
Kick 'em when they're up
Kick 'em when they're down
Kick 'em when they're up
Kick 'em when they're down
Kick 'em when they're stiff
Kick 'em all around

Dirty little secrets
Dirty little lies
We got our dirty little fingers in everybody's pie
We love to cut you down to size
We love dirty laundry
We can do "The Innuendo"
We can dance and sing
When it's said and done we haven't told you a thing
We all know that Crap is King
Give us dirty laundry!

Грязное бельё/грязные сплетни"

Я зарабатываю на жизнь вечерними новостями,
Просто подкиньте мне что-нибудь, чем я смогу воспользоваться..
Людям нравится, когда другие проигрывают,
Любят копаться в грязном белье.
Я могла бы быть актрисой, но прозябаю здесь,
Мне нужно только презентабельно выглядеть - не обязательно быть правдивой.
Подойдите и прошепчите мне на ухо:
Хотим грязных сплетен..

(Припев)

Бей их, когда они на высоте,
Бей, когда падают вниз.
Бей их, когда они на высоте,
Бей, когда падают вниз.
Бей их, когда они на высоте
Бей, когда падают вниз.
Бей их, когда они на высоте,
Бей их всегда.

У нас пузыреголовая вытравленная блондинка появляется на экранах в 5,
Она расскажет вам о крушении самолёта с блеском в глазах.
Так занятно, когда люди умирают..
Хотим грязных сплетен..
Мы можем заснять операцию? (не совсем ясно, думаю, имелась в виду военная операция) Главарь уже мёртв?
Просто понимаете, ребята поспорили в отделе новостей..
Приведите в студию вдову!
Нам нужны грязные сплетни..

Припев (2 раза)

Маленькие грязные секреты, грязная ложь,
Мы суём наши малюсенькие грязные пальчики каждому в торт..
Мы любим всё обрезать по формату..
Мы любим грязное бельё..

Можем сделать инсценировку, петь и танцевать,
Когда всё сказано-сделано, мы не оброним ни слова..
Все знают, Трёп - Король...
Хотим грязных сплетен..


Припев

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

19

Raven

And as the raven flies she feels unwelcome
She's fallen out of her tree and caught on a limb of silver lining
Her wings uncertain oh but she's still flying
Yeah little Raven I see you there

Hold your head up now
I won't try and pull your feathers out I promise
Go on dry your eyes
You know that I've forgiven you and I'm sorry
And everything till now
It wasn't that bad really
Beautiful lady

Why don't you fly with me
We'll have a chat and a cup of tea
And a long lost need to see who's really there

And you'll finally be okay with me
And I'll hear your stories
That fill your sad eyes
When you had raven hair

Hold your high up high
I know that I've been ruthless
I've been ruthless

Go on dry your eyes
You know that I've forgiven you and I'm sorry
And everything till now
It wasn't that bad really
Beautiful lady

Go on dry your eyes
Hey you finally see me - hi
And I see you
And everything till now
It wasn't that bad really
Beautiful lady

Go on dry your eyes
You know that I've forgiven you and I'm sorry
And everything till now
It wasn't that bad really
Beautiful lady

Перевод

Пока ворон кружит, она ощущает себя незванной..
Она рухнула со своего дерева и оказалась на краю серебристого выступа*
Её крыли так ненадёжны, но она продолжает летать..
Да, маленький ворон, я вижу тебя..

Подними голову..
Обещаю, я не буду пытаться вырывать твои перья..

Не надо мокрых глаз..
Ты знаешь, я всё прощаю.. И мне жаль..
Всё до сих пор не было так плохо, прекрасная леди..

Почему бы тебе не полететь со мной?
Поговорим за чашкой чая..
И совсем не важно знать, кто ещё существует..
И тебе наконец-то будет хорошо со мной..
Я выслушаю все истории, что наполняют грустью твои глаза,
Когда твоё оперение, как у ворона..

Подними голову..
Знаю, я была беспощадной.. Я была безжалостной..

Не надо мокрых глаз..
Ты знаешь, я всё прощаю.. И мне жаль..
Всё до сих пор не было так плохо, прекрасная леди..

Не надо мокрых глаз..
Мы наконец-то увиделись..
Всё до сих пор не было так плохо, прекрасная леди..

Не надо мокрых глаз..
Ты знаешь, я всё прощаю.. И мне жаль..
Всё до сих пор не было так плохо, прекрасная леди.

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0

20

Idiot

Please remember me forever
Believe in me as someone
Who's never gonna wish you well

I'm gonna tell you what I think about you in that unforgivable way I do
You're an idiot
And I hate your guts
I guess I'm about as happy for you as I would be a cockroach in my food
I know it's terrible
I really hate you though

Do you have your fairytale life
Or are you dancing to the white trash [trance]
Oh please remember me
Believe in me as someone
Who's never gonna wish you well

leave
I had to [bullsh*t] love
Ooh, I hated your guts
And I heard the opposite of love isn't hate
It's indifference
But I can't relate
It's not good enough
Cuz I hate your guts

Did you sell your mediocre mind
You had to find out why you're better off with broader [lines]

CHORUS
Oh please remember me
Believe in me as someone
Who's never gonna wish you well
Oh please remember me
Believe in me as someone
Who wants you to go to hell

You're in me, you're boring
Oh, did you hear me snoring?
I don't mutilate myself when I talk to you
So tell me how did I hope you could tell that I'm no one's pearl
You can have em, go to hell
You're gonna die on us
They're gonna hate your guts

Перевод

Пожалуйста, помни меня вечно
Верь в меня как в кого-то
Кто никогда не пожелает тебе добра

Я собираюсь сказать тебе что я думаю о тебе в той непростительной форме, в которой я это делаю
Ты идиот.
И я ненавижу твое нутро (далее это слово я буду переводить как ”кишки”)
Наверное я была бы так же рада тебе, как была бы рада таракану в своей тарелке
Я знаю, это ужасно
Я правда ненавижу тебя

У тебя есть твоя сказочная жизнь?
Или ты танцуешь по белой швали твист?
О, пожалуйста, помни меня
Верб в меня как в кого-то
Кто никогда не пожелает тебе добра

Я слышала о том, что ты ненавидишь во мне практически каждый день, но ты бы все равно не ушел
Мне пришлось пробить пробку
О, я ненавидела твои кишки
И я слышала о том что противоположность любви не ненависть
А равнодушие
Но я не могу иметь к тебе отношения
Недостаточно хорошо
Потому что я ненавижу твои кишки

Ты уладил свой заурядный разум?
У тебя было отличное вино, лучше бросай со своим ”Bud Light”

О, пожалуйста помни меня
Верь в меня как в кого-то
Кто никогда не пожелает тебе добра
О, пожалуйста помни меня
Верь в меня как в кого-то
Кто хочет чтобы ты пошел к черту!

Ты дождливый, ты скучный
О, ты слышал как я зеваю?
Я бы хотела сделать с собой что-нибудь когда разговариваю с тобой
Ну вот и мы, я надеюсь ты можешь сказать, что я не выдаю направления
Ты можешь послать их всех к черту
Ты сведешь их с ума.
Они будут ненавидеть твои кишки...

Источник: http://forum.myjackson.ru/topic11487.html

0