Интервью изданию TV Guide, декабрь 1999 года.
Источник:http://forum.mjj.ru/
перевод Тани Работновой:
Легенда является чем-то слишком великим и сложным для постижения, но никогда не перестает очаровывать. Как понять Майкла Джексона, человека, безграничный талант которого так часто омрачается заголовками «желтой» прессы? К бывшему солисту группы «Jackson 5» слава пришла вместе с альбомом 82 года «Thriller» (одноименное видео была призвано TV Guid’ом и MTV величайшим в истории). Затем, в 1993, против него были выдвинуты обвинения в совращении несовершеннолетнего 13-летним мальчиком – дело было улажено вне суда за неизвестную сумму денег, а обвинения певец категорически отрицал. Все это бросило серьезную тень на его репутацию. Имя Джексона и по сей день всячески склоняется в прессе . Сидя в номере-люкс отеля в Нью-Йорке, печально известный застенчивый поп-идол оказывается харизматичным и дурашливым – обычным парнем. Он остается таким даже тогда, когда говорит о своих будущих проектах, включая еще не имеющий названия CD, который он описывает, как «веселая танцевальная музыка, музыка об отношениях и все такое», и альбом-воссоединение с его братьями. А затем переходит к фильму «Ночной кошмар Эдгара Аллана По», в котором он собирается сыграть главную роль - писателя 19 века. Планируя выпустить фильм в следующем году, Джексон говорит, что он делает это кино, поэтому что «жизнь По очень интересна», и добавляет без иронии: «Мне нравятся артисты, которые любят риск».
TV Guide: “Thriller” навсегда изменил индустрию создания музыкальных клипов. Откуда вы взяли идею этого видео?
Майкл: Мой брат Джеки пришел ко мне домой и сказал: «Ты смотришь этот телевизионный канал? Все, что там делают – это крутят музыку. Называется MTV”. Я включил и подумал, что концепция очень интересная. Что мне не понравилось – так это то, что все клипы состояли из набора картинок; и я подумал, что если бы я снимал такое видео, то сделал бы что-то более ценное с точки зрения развлечения. Моей мечтой было создать такое видео, которое имело бы завязку, действие и финал, как короткометражный фильм.
TV Guide: Ты мог себе вообразить, что “Thriller” и видеоклипы к этому альбому фактически запустят твою карьеру в стратосферу?
Майкл: На самом деле я вообще не думал, как альбом будет продаваться; я просто хотел создать нечто такое, что мне было бы приятно петь. И моя главная цель на съемках [видео] “Thriller” заключалась в том, чтобы сделать что-то страшное, веселое и захватывающее.
TV Guide: Как ты сейчас смотришь на тот период времени?
Майкл: Я смотрю на него и как на счастливое время, и как на печальное. Потому что тогда все мои мечты сталь явью. Популярность была просто бесподобной.
TV Guide: Но ты также сказал, что это было и печальное время.
Майкл: Да. Когда я не получаю в точности того, чего ожидаю, меня это очень подавляет.
TV Guide: Ты имеешь в виду, что альбом все-таки не поднялся до тех высот, на которые ты рассчитывал?
Майкл: Не совсем так.
TV Guide: Какие песни разочаровали тебя?
Майкл: “Wanna Be Startin’ Something”. Написание песен – совершенно бесполезный вид искусства. Нужно записывать на пленку в точности то, что звучит в твоей голове. Когда я слышу музыку вот здесь [указывает на голову] – это чудесно. А потом мне приходится все это расшифровывать и воспроизводить на пленке. “The girl is mine” [его дуэт с Полом Маккартни] не получилась именно такой, какой я хотел, но она все равно очень милая. А вот “Billie Jean” получилась. Я так много работал над ней. Я в одиночестве работал в течение трех недель только над одной линией басов.
TV Guide: Перчатка, белые носки, красная кожаная куртка – кто придумал все это?
Майкл: То, что касается перчатки – я просто подумал, что одна будет круче, чем две. Я люблю акцентировать движения. Взгляд скользит именно за белым цветом – понимаешь, за перчаткой. То же касается и ног - когда ты танцуешь, ты можешь сделать особый акцент на свои движения, если добавишь на них света. Поэтому я надевал белые носки. А относительно дизайна куртки, я сидел вместе с теми людьми, которые делали костюмы и говорил им, где бы я хотел видеть пуговицы или пряжки или нашивки.
Но больше я не ношу такую одежду. Застрять в прошлом – это печально. Вот почему я не храню награды в своем доме. Ни золотые пластинки, ни статуэтки Грэмми. Они на складе. Раздуваться от гордости – это не по мне, потому что тогда я буду чувствовать, что нет больше таких вещей, которых я мог бы достичь. А это не правда.
TV Guide: Ты чувствуешь, что твой самый свежий творческий период уже начался?
Майкл: Думаю, что мои лучшие работы на подходе, но мне хотелось бы попробовать себя и на новом поприще, а не просто выпускать альбом за альбомом.
TV Guide: Есть ли сейчас артисты, которые делают интересные в музыкальном плане вещи?
Майкл: Есть несколько потрясающих креативных идей, но не думаю, что кто-то создаст нечто абсолютно новое. Они, в большинстве своем, берут что-то старое и пытаются вплести в него новое.
TV Guide: Есть ли кто-то, с кем тебе хотелось бы поработать?
Майкл: Есть много артистов, которыми я восхищаюсь, но нет - ни с кем работать я не хочу.
TV Guide: Какая твоя любимая музыка?
Майкл: Вы будете удивлены. Сегодня утром я напевал Роджерса и Хаммерштейна. Дома я пою “My Favorite Things” из “The Sound Of Music”, и “Absent Minded Me”, ту самую, которую пела Стрейзанд. А еще я большой любитель знаменитых старых мьюзиклов MGM. Мне нравятся музыкальные представления, я очень люблю саму мелодию.
TV Guide: Выступление на какую песню является твоим любимым?
Майкл: На “Billie Jean”, но только когда мне не приходится в точности повторять старый номер. А публика хочет как раз узнаваемые номера. И я вынужден делать лунную походку в луче света прожектора. [Смеется] Мне бы хотелось попробовать другой вариант выступления на эту песню.
TV Guide: Кто составляет сейчас твою аудиторию?
Майкл: Я не знаю. Я просто пытаюсь писать красивую музыку; и если она им нравится, значит так тому и быть. Я совершенно не думаю о любого рода демографии. [Звукозаписывающая компания] пытается заставить меня думать в этом направлении, но я просто создаю то, что мне самому было бы приятно слушать.
TV Guide: В новом тысячелетии мы увидим нового Майкла Джексона?
Майкл: Да, я сейчас планирую пару проектов. Думаю, они будут в корне отличными от того, что я делал до этого. Кроме того, в новом альбоме будет песня, которая называется “I Have This Dream”. Это песня нового тысячелетия о нашем мире и об окружающей среде была написана мной в соавторстве с Кэрол Бэйер Сэгер и Дэвидом Фостером.
TV Guide: Как думаешь, ты поедешь снова в турне?
Майкл: Думаю, нет. Это отнимает у меня много сил.
TV Guide: Ты редко выходишь в публичные места без маскировки. Почему?
Майкл: Я просто не вижу другого выхода. Я перепробовал уже все. [Смеется] Костюмы толстяков. Монахинь. Клоунов. «Проделка или угощение» (традиционная забава на Хэллоуин, сопровождающаяся переодеванием и походами от дома к дому в поисках сладостей – прим. пер.) – это самое лучшее для меня. И «Масляный вторник» (аналог нашей Масленицы на западе, также сопровождающийся переодеванием – прим. пер.) тоже.
TV Guide: Думаешь, наступит такое время, когда ты сможешь выходить из дома совершенно спокойно, безо всяких уловок, будучи просто самим собой?